●德国TEMATEC测量工具
●德国TEMATEC热电偶、电阻温度计、温度传感器
●德国TEMATEC红外测温仪、变送器
●德国TEMATEC数字显示器
●德国TEMATEC控制器
●德国TEMATEC固态继电器
常用型号:
TEMPERATUR · DRUCK · MESSEN · REGELN · HEIZEN
Mobile Pr.zisions-
Messger.te Preise
2011/2012
AGB
AGB
1. Allgemeines
1.1 (Kollidierende Bedingungen, Schriftb) Wir schlie.en nur zu diesen AGB
ab, die ohne erneuten Hinweis auch für unsere weiteren Gesch.fte mit dem
Kunden gelten. Entgegenstehende AGB erkennen wir auch ohne ausdrücklichen
Widerspruch nicht an. Auf Vereinbarungen mit uns, Lieferfristen,
Eigenschaftszusicherungen und übernahme von Garantien oder Einstandsverpflichtungen
kann sich der Kunde nur bei schriftlicher Best.tigung durch
uns berufen. Zu diesen Gesch.ftsbedingungen geh.ren auch die im
Anschlu. an die Preisliste abgedruckten Anmerkungen.
1.2 (Angebote, .nderungsvorbehalt, Datenerfassung) Unsere Angebote sind
freibleibend. Technische Verbesserungen unserer Erzeugnisse bleiben vorbehalten.
Wir k.nnen die für die Vertragsabwicklung wichtigen Daten auf
EDV speichern.
1.3 (Aufrechnung, Zurückbehaltung) Aufrechnung oder Zurückbehaltung durch
den Kunden sind au.er mit unstreitigen Gegenforderungen unzul.ssig.
1.4 (Eil-/Kleinauftr.ge) Bei Lieferung innerhalb von 8 Tagen oder Auftragswerten
bis €
500 gilt die Auftragsbest.tigung gleichzeitig als Rechnung (beigefügter
Durchschlag).
1.5 (Erfüllungsort, Gerichtsstand, Rechtswahl) Erfüllungsort ist unser Werk in
Hennef, Gerichtsstand gegenüber Vollkaufleuten ist
Siegburg. Anwendbar ist deutsches Recht unter Ausschlu. des
Einheitlichen UN-Kaufrechts (CISG).
2. Gefahr, Versandkosten, Stückzahlen, Abruf, Nichtabnahme
2.1. Die Gefahr geht auf den Kunden über, wenn die Lieferung unser Werk verl..t.
Er tr.gt Transport- und Versicherungskosten bis zum Lieferort sowie die
Kosten einer besonderen Verpackung. Eine besondere Verpackung ist jede
über die von uns gesblte Standardverpackung hinausgehende Verpackung,
die wir mit dem Kunden vereinbart haben.
2.2 Vereinbarte Stückzahlen erlauben Mehr- oder Minderlieferungen von ±10 %.
Bei Abrufauftr.gen ist die Gesamtmenge binnen 12 Monaten abzunehmen,
wobei wir den Rest der Abrufmenge nach Fristablauf an den Kunden ausliefern
k.nnen.
2.3 Nimmt der Kunde versandbereite oder versandte Ware nicht fristgerecht ab,
so k.nnen wir sie unter Aufrechterhaltung unseres Erfüllungsanspruchs auf
seine Kosten in einem Lagerhaus einlagern lassen oder anderweitig entsprechend
Ziff. 5.5 ver.u.ern.
3. Lieferzeiten, Verzug
3.1 Lieferzeiten gelten nur ann.hernd und laufen ab Zugang unserer Auftragsbest.tigung
beim Kunden, frühestens jedoch nach Kl.rung der technischen
Vorfragen und Eingang vom Kunden zu sblender Anzahlungen und Unterlagen
und enden mit Versandaufgabe. Fristüberschreitungen bis zu
2 Wochen haben keine Rechtsfolgen.
3.2 H.here Gewalt und nicht von uns zu vertretende Umst.nde wie Streiks, Aussperrungen,
Betriebsst.rungen, Rohstoff- und Betriebsmitbmangel und verz.gerte
Belieferung durch Vorlieferanten oder vom Kunden geforderte zus.tzliche
oder ge.nderte Leistungen verl.ngern die Lieferzeiten entsprechend und
befreien uns bei dadurch bedingter Unm.glichkeit von der Lieferpflicht.
3.3 Wir kommen auch bei festen Zeitvereinbarungen nur durch eine Mahnung
des Kunden in Verzug. Verzugsfolgeansprüche des Kunden erfordern zus.tzlich
die Setzung einer angemessenen Nachfrist nach Verzugseintritt.
Wir haften nur für durch uns oder unsere Gesch.ftsführer, Mitarbeiter und
Erfüllungsgehilfen vors.tzlich oder grob fahrl.ssig verursachte Versp.tungssch.den.
Die Haftung ist auf die bei Vertragsabschlu. voraussehbaren Sch.den
begrenzt.
4. Zahlungsbedingungen, Preis.nderungen, Rücksendungsentsch.digung
4.1 Preise gelten ab Werk. Rechnungen sind f.llig innerhalb eines Monats nach
Absendung netto oder in 10 Tagen mit 2 % Skonto. Wechsel und Schecks nehmen
wir nur auf Kosten des Kunden nur erfüllungshalber an. Bei Zweifeln an
der Kreditwürdigkeit des Kunden k.nnen wir Barzahlung, Vorauskasse oder
Sicherheitsleistung verlangen. Alle Preise in Euro zzgl. gesetzlicher MwSt.
4.2 Wir k.nnen gem.. § 315 BGB im Rahmen billigen Ermessens einen Preisaufschlag
im Verh.ltnis unserer Kostensteigerung (auch bei Steuererh.hungen)
zwischen Vertragsabschlu. und Auslieferung verlangen. Der Kunde kann bei
Erh.hungen über 15% zurücktreten. Bei Abruflieferungen gilt unser Tagespreis.
.nderungen vereinbarter Ma.e, Zahlen usw. k.nnen wir nachberechnen.
4.3 Bei vereinbarter Rücksendung mangelfreier Ware betr.gt unsere Entsch.digung
15 % des Rechnungsbetrages.
5. Eigentumsvorbehalt, Vorausabtretung
5.1 Die Lieferware bleibt bis zu ihrer vollst.ndigen uneingeschr.nkten Bezahlung
unser Eigentum. Der Eigentumsvorbehalt gilt auch bis zur Tilgung unserer
weiter bei Lieferung offenen Forderungen gegen den Kunden, wenn dieser
Vollkaufmann ist. Der Kunde darf die Lieferware vor Bezahlung mit
anderen Sachen nur verbinden, wenn diese nicht mit Rechten Dritter belastet
sind.
5.2 Eine Bearbeitung der Lieferware erfolgt kostenlos für uns. Verlieren wir
durch Verbindung unser Eigentum an der Lieferware, so werden wir im Verh.ltnis
der Werte der Lieferware und der neugebildeten Ware Miteigentümer
an letzterer. Vorbehaltsware verwahrt der Kunde für uns unentgeltlich.
5.3 Er darf unsere Vorbehaltsware (Ziff. 5.1 u. 5.2) im ordnungsgem..en Gesch.ftsgang
nur ver.u.ern, wenn seine Ansprüche aus der Ver.u.erung
nicht vorher abgetreten, gepf.ndet, sonstwie belastet oder mit Gegenforderungen
seines Kunden aufrechenbar sind und kein Zahlungsverzug uns
gegenüber besteht. Er tritt uns alle Ansprüche aus der Ver.u.erung gegen
seine Kunden oder auf Bevorschu.ung dieser Ansprüche gegen Factoring-
Banken in H.he unserer Forderungen (Ziff. 5.1), im Fall kollidierender Vorausabtretungen
gem.. unserem Lieferanteil, zur Sicherung ab. Bei Factoring
darf der Kunde Vorbehaltsware nur ver.u.ern, wenn der Factor die Vorausabtretung
an uns kennt und den abgetretenen Teilbetrag (unter Ausschlu.
einer Einziehungsbefugnis des Kunden) direkt an uns ausbezahlt.
5.4 Die Vorausabtretung betreffende Zahlungseing.nge mu. der Kunde für uns
gesondert verwahren und zur Tilgung unserer Forderungen verwenden. Die
Forderungen um mehr als 20% übersteigende Sicherheiten geben wir auf
Wunsch frei.
5.5 Bei Zahlungsverzug des Kunden, auch aus früheren Lieferungen, k.nnen wir
noch bei ihm befindliche Vorbehaltsware herausverlangen, ausbauen oder
deren Weiterver.u.erung untersagen; weiter k.nnen wir Offenlegung der
abgetretenen Forderungen gem. Ziff. 5.3 verlangen und deren Einziehung verbieten.
Rücknahme oder Verwertung von Vorbehaltsware erfolgt zum Sch.tzwert
und entsprechender Gutschrift.
6. Gew.hrleistung, Schadensersatz, Ersatzteilhaltung
6.1 Nur unsere gegenüber Kunden ausdrücklich und schriftlich abgegebenen
Eigenschaftszusicherungen oder sonstige Zusagen sind verbindlich. Angaben
in Werbeschriften und Bedienungsanleitungen oder Bezugnahme aufindustrielle Normen begründen keine Eigenschaftszusicherung oder übernahme
besonderer Einstandspflichten. Ben.tigt der Kunde die Ware für
besondere Zwecke, so mu. er ihre spezielle Geeignetheit - auch hinsichtlich
der Produktsicherheit - dazu vorher prüfen, besonders ob sie alle einschl.gigen
technischen oder beh.rdlichen Vorschriften erfüllt. Ohne vorherige Prüfung
sind aus Nichteigung resultierende Ersatzansprüche ausgeschlossen.
Bei Werkstoff- oder Konstruktionsvorschriften des Kunden haften wir nicht
für Eignung oder Zul.ssigkeit der gewünschten Werkstoffe oder Konstruktionen
und haben insoweit auch keine besondere Prüfpflicht. Bei Erzeugnissen
in nicht eichf.higer Ausführung sind Abweichungen innerhalb der doppelten
Eichfehlergrenzen noch vertragsgerecht.
6.2 Der Kunde verliert seine Gew.hrleistungs- und Ersatzansprüche aus offenen
M.ngeln oder offenem Fehlen zugesicherter Eigenschaften, wenn er die
Lieferware nicht sofort nach Erhalt, sp.testens vor Bearbeitung, Verbrauch,
Gebrauch, Einbau oder Weiterver.u.erung - auch auf Produktsicherheit überprüft
und uns Beanstandungen innerhalb von 10 Tagen schriftlich mitteilt.
Im übrigen verj.hren diese Ansprüche (auch bei verdeckten M.ngeln)
innerhalb von 6 Monaten nach Lieferung.
6.3 Bei berechtigten Beanstandungen sind wir vorbehaltlich Ziff. 6.2. zun.chst
nur verpflichtet, nach Setzung einer angemessenen Beseitigungsfrist durch
den Kunden und nach unserer Wahl die Lieferwaren oder abgrenzbare
Warenteile kostenlos nachzubessern, auszutauschen oder nachzuliefern, die
infolge eines vor dem Gefahrenübergang liegenden Umstandes, wie wegen
fehlerhafter Hersblungsart, schlechten Materials oder mangelhafter Ausführung
unbrauchbar sind. Erst bei unbegründeter Ablehnung, Fehlschlagen
oder Unm.glichkeit vorstehender Gew.hrleistungsma.nahmen kann der
Kunde Wandlung oder Minderung und bei Fehlen zugesicherter Eigenschaften
Schadenersatz verlangen. Für Mangelfolgesch.den haften wir nur, wenn
der Kunde uns bei Vertragsabschlu. ausdrücklich auf ihre m.gliche Gefahr
hinweist und wir darauf eine besondere Einstandsverpflichtung übernehmen.
6.4 Sonstige Schadenersatzansprüche des Kunden, wie aus positiver Forderungsverletzung,
unerlaubter Handlung (insbesondere Produkthaftung) oder
sonstigen Rechtsgründen (wie Beratung, Bedienungsanleitungen, Wartung,
Verschulden bei Vertragsschlu.) bestehen gegen uns nur bei Vorsatz oder
grober Fahrl.ssigkeit von uns, unseren Gesch.ftsführern oder Erfüllungsgehilfen.
Die Ansprüche sind auf den bei Vertragsabschlu. vom Kunden ausdrücklich
erkl.rten und von uns voraussehbaren Umfang beschr.nkt.
6.5 Gew.hrleistungs- oder Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen,
wenn sie auf unsachgem..er Behandlung, Wartung, Bedienung oder Bearbeitung
durch den Kunden oder Dritte oder auf normaler Abnutzung
(besonders bei Verschlei.teilen) oder Transportsch.den beruhen.
6.6 Gew.hrleistung und Ersatzansprüche für Ersatzstücke und sonstige Mangelbeseitigungen
richten sich ebenfalls nach diesen Bedingungen und verj.hren
mit dem Ende der Gew.hrleistungszeit für den ursprünglichen Gegenstand.
6.7 Sofern für uns eine Verpflichtung zur Haltung von Ersatzteilen besteht, ist
diese für die Dauer von 5 Jahren nach Lieferung beschr.nkt.
7. Gewerbliche Schutzrechte, Werkzeuge, Geheimhaltung
7.1 Für von uns bereitgesblte Formen, Muster, Abbildungen, technische Unterlagen,
Kostenvoranschl.ge oder Angebote behalten wir uns das Eigentum und
alle gewerblichen Schutz- und Urheberrechte vor. Der Kunde darf sie nur in
der vereinbarten Weise nutzen. Die Vertragsgegenst.nde darf er ohne unsere
schriftliche Zustimmung nicht selbst produzieren oder produzieren lassen.
7.2 Sofern wir Erzeugnisse nach vom Kunden überlassenen Zeichnungen,
Modellen und Mustern liefern, haftet er uns dafür, da. durch ihre Hersblung
und Lieferung gewerbliche Schutzrechte und sonstige Rechte Dritter nicht
verletzt werden, und ersetzt uns alle aus solchen Rechtsverletzungen resultierenden
Sch.den.
7.3 Von uns hergesblte oder beigesblte Formen, Werkzeuge oder sonstige
Vorrichtungen bleiben unser Eigentum, auch wenn der Kunde die Kosten
dafür teilweise oder ganz übernommen hat.
7.4 Alles aus der Gesch.ftsverbindung mit uns erlangte nicht offenkundige
Wissen hat der Kunde Dritten gegenüber geheimzuhalten.
2
Inhaltsverzeichnis
Index
Inhaltsverzeichnis
Index
Kalibrierung / Calibration
Kalibrierungsservice / Zertifikate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7 Calibration Service / Certificates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Blockkalibrator / Schwarzstrahler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Dry well / Black body . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Handmessger.te / Hand-held measuring instruments
Pocket-DigiTemp / P200 / Labtherm – Einstechthermometer . . . .8-10
ET110 – Robustes Einbauthermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
LT-101 / LT-102 – Alarmthermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
P300 – Handmessger.t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
P400 / P410 – Handmessger.te . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
TC301 / TC309 – 2-/4-Kanal Thermoelementmessger.te . . . . . . . . . .15
Mini-K – Thermoelementmessger.t Typ K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
P700 Serie – Pr.zisions-Messger.te . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-25
P600-EX Serie – Die explosionsgeschützten Ger.te . . . . . . . . . . . . .26
P795 – Die Referenzklasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37-38
Tischger.te / Bench instruments
T900 Serie – Universell einsetzbare Tischger.te . . . . . . . . . . . . . 27-28
T4200 / DDM Serie – Pr.zisions-Messbrücken . . . . . . . . . . . . . . .39-41
Infrarot-Thermometer / Infrared thermometers
Infrarot - Temperaturmessung berührungslos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
MiniFlash / MiniFlash III – Infrarot Thermometer . . . . . . . . . . . . . . . .45-46
DualTEMP Pro – Einstich-Infrarot-Thermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
ScanTemp 385 / 410 / 440 – IR-Thermometer mit Laservisier . . . . . .48-49
ScanTemp 485 / 486 / 490 – IR-Thermometer mit Doppel-Laservisier . .50-51
ProScan 510 / 520 – Pr.zisions-IR-Thermometer mit Laservisier . . .52-53
ProScan 530 – Pr.zisions-IR-Thermometer mit Kreuz-Laservisier . . . .54
HiTemp 1800 / 2400 – Hochtemperatur IR-Thermometer . . . . . . . . . . . .55
ScanTemp RH898 – IR-Thermometer mit eingebautem Feuchtesensor 56
ScanTemp RH896 – IR-Thermometer mit eingebautem Feuchtesensor 57
Pocket-DigiTemp / P200 / Labtherm – Insertion thermometers . . .8-10
ET110 – Robust built-in thermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
LT-101 / LT-102 – Alarm thermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
P300 – Hand-held measuring instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
P400 / P410 – Hand-held measuring instruments . . . . . . . . . . . . . . . .14
TC301 / TC309 – 2-/4-channel thermocouple instruments . . . . . . . . .15
Mini-K – Thermocouple instrument type K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
P700 series – Precision measuring instruments . . . . . . . . . . . . . .20-25
P600-EX series – The explosion-proof instruments . . . . . . . . . . . . . .26
P795 – The reference class . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37-38
900 series – Universally applicable bench instruments . . . . . . . .27-28
T4200 /DDM series – Primary standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39-41
Infrared - non contact temperature measurement . . . . . . . . . . . . . . . . .44
MiniFlash / MiniFlash III – Infrared thermometers . . . . . . . . . . . . . . .45-46
DualTEMP Pro - Infrared-probe thermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
ScanTemp 385 / 410 / 440 - IR thermometer with laser sighting . . . 48-49
ScanTemp 485 / 486 / 490 - IR thermometer with double laser sighting 50-51
ProScan 510 / 520 – Precision IR thermometer with laser sighting .52-53
ProScan 530 – Precision IR thermometer with cross laser sighting . . .54
HiTemp 1800 / 2400 – High temperature IR-thermometer . . . . . . . . . . . .55
ScanTemp RH898 - IR thermometer with humidity sensor . . . . . . . . . . .56
ScanTemp RH896 - IR thermometer with humidity sensor . . . . . . . . . . .57
44 ... 57
58 ... 64
Feuchte Messger.te / Humidity measuring instruments
H560 / P330 – Temperatur-Feuchte-Messger.te . . . . . . . . . . . . . . . . .58
P470 – Temperatur-Feuchte-Messger.t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
HumidCheck-Serie – Materialfeuchtemessger.t . . . . . . . . . . . . .60-61
HumidCheck Pro – Holzfeuchtemessger.t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
HumidCheck Non-Contact – Materialfeuchtemessger.t . . . . . . . . .63
TA100 – Temperatur-Feuchte-Instrument mit Alarm . . . . . . . . . . . . .64
Datenlogger / Data logger
TA120 / TA140 – Temperatur- und Feuchbogger mit Display . . .65-66
LOG32 – Datenlogger für Temperatur und Feuchte . . . . . . . . . . . . . .67
Microlite – Datenlogger für Temperatur mit Display (IP68) . . . . . . . .68
LOG100 / LOG110 – Datenlogger für Temperatur und Feuchte . .69-71
DaqPro – 8-Kanallogger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72-73
SPY – Funkdatenlogger, Alarm via Email, SMS, Telefon . . . . . . . . .74-81
H560 / P330 – Instruments for temperature and humidity . . . . . . . . .58
P470 – Instrument for temperature and humidity . . . . . . . . . . . . . . . .59
HumidCheck series – Moisture measuring instrument . . . . . . . .60-61
HumidCheck Pro – Wood moisture meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
HumidCheck Non-Contact – Moisture measuring instrument . . . . .63
TA100 – Temperature-humidity instrument with alarm . . . . . . . . . . .64
TA120 / TA140 – Temperature / humidity data logger with display 65-66
LOG32 – Data logger for temperature and humidity . . . . . . . . . . . . . .67
Microlite – Data logger for temperature with display (IP68) . . . . . . .68
LOG100 / LOG110 – Data Logger for temperature and humidity . . .69-71
DaqPro – 8-channel-logger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72-73
SPY – Wireless data logger, alarm via email, sms, phone . . . . . . . . .74-81
65 ... 81
82 ... 89
86 ... 88
90 ... 94
Druck/Str.mung/CO2/Gas / Pressure/Flow/CO2/Gas
DD890 – Differenzdruckmessger.t mit PC-Schnittsble . . . . . . . . . .82 DD890 – Difference pressure instrument with PC-interface . . . . . . .82
VA893 – Str.mungsmessger.t mit Volumenberechnung . . . . . . . . . .83 VA893 – Airflow measuring instrument with volume calculating . . .83
TA888 – Hitzdrahtanemometer mit Temperaturanzeige . . . . . . . . . . .84 TA888 – Hot wire anemometer with temperature indication . . . . . . .84
Aircontrol 3000 – CO2 Messger.t mit Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Aircontrol 3000 – CO2 Measurment instrument with alarm . . . . . . . .85
GD 380 / GD 383 – Gaslecksuchger.t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 GD 380 / GD 383 – Gas leak detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Schall und Licht / Sound and Light
SL328 / SL322 – Schallpegelmessger.t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86-87 SL328 / SL322 – Sound level meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86-87
LM 37 – Luxmeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 LM 37 – Lightmeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Kurzzeitmesser/Stoppuhren/Sonstiges / Timer/Stop watches/Miscellaneous
Kurzzeitmesser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Stoppuhren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Stop watches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Firefly Pro 150 – Inspektionskamera mit Video- und Fotofunktion .92-93 Firefly Pro 150 – Video borescope with video and photo function 92-93
LM 50 – Laser-Distanzmessger.t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 LM 50 – laser distance meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Software - Sensorik - Zubeh.r / Software - Sensors - Accessories
P400 Serie – Sensorik und Zubeh.r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
P410 / TC301 / TC 309 / Mini-K / TP1304 – Sensorik und Zubeh.r 18-19
DE-Graph – Windows Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
P700 / T900 Serie – Sensorik und Zubeh.r . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-36
T4200 / DDM Serie – Sensorik und Zubeh.r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
LOG100 / LOG110 – Sensorik und Zubeh.r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
SPY Serie – Sensorik und Zubeh.r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79-81
P400 series – Sensors and accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
P410 / TC301 / TC 309 / Mini-K / TP1304 – Sensors and accessories 18-19
DE-Graph – Windows Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
P700 / T900 series – Sensors and accessories . . . . . . . . . . . . . . .32-36
T4200 / DDM series – Sensors and accessories . . . . . . . . . . . . . . . . .42
LOG100 / LOG110 – Sensors and accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
SPY series – Sensors and accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79-81
3
Produktmerkmale - Legende
Product features - caption
Produktmerkmale Product features
Diese Kurzbeschreibungen zeigen an über welche Haupt-These icons indicate the main functions of the instrument.
merkmale das Ger.t verfügt.
-40 °C...+200 °C
% rF
°C
C02
LASER
m/s
Pa
SPRT
PRT (Pt100)
MAX
MIN
HOLD
DIF-AVG
LOCK
Hi-Lo Alarm
BACKLIGHT
Typ . . .
dB
mA
Volt
Hz
IR
E 0,01...1,00
òIP ...
RS 232
. . . KB memory
Für Messungen von Temperatur For measuring temperature
Temperaturmessbereich des Ger.tes in °C Temperature measuring range of the instrument in °C
Für Messungen der relativen Feuchte in Prozent For measuring % rel. Humidity
Für Messungen von C02 For measuring C02
Für Messungen von Lautst.rke in Dezibel For measuring sound level
Für Messungen von Frequenz For measuring frequency
Für Messungen von Strom For measuring current
Für Messungen von Str.mung in Meter pro Sekunde For measuring flow in meter per second
Für Messungen von Differenzdruck in Pascal For measuring differential pressure in Pascal
Für Messungen von Spannung For measuring voltage
Normalthermometer (nach ITS90) Standard Platinum Thermometer (acc. to ITS90)
Platin-Widerstandsthermometer (nach EN 60751) Platinum Resistance Thermometer (acc. to EN 60751)
Mit Anschluss für Thermoelement-Fühler Typ ... With b for thermocouple probe type ...
Infrarot - zum berührungslosen Messen der Ober-Infrared - for non-contact measuring of surface tempefl.chentemperatur
rature
Emissionsgrad Emissivity
Laser-Messfleckanzeige Laser for displaying the center of the measuring spot
Maximalwertanzeige Displays the maximum reading
Minimalwertanzeige Displays the minimum reading
Messwerthaltefunktion Measurement hold function
Differenz- und Durchschnittswertanzeige Displays the average and differential measurements
Dauerbetriebfunktion Continuous operation function
Alarmgrenzenfunktion Hi-Lo-Alarm function
Mit Hintergrundbeleuchtung des Displays With backlit display
Geh.useschutzart IP IP-rating IP
Mit RS 232-Schnittsble zum Anschluss an einen PC With RS 232-interface for PC-connection
Interner Messwertspeicher Internal memory
4
Produktmerkmale - Legende
Product features - caption
Produktmerkmale Product features
Diese Kurzbeschreibungen zeigen an über welche Haupt-These icons indicate the main functions of the instrument.
merkmale das Ger.t verfügt.
CAL
((( . )))
0,02 mK ... 10 mK
Mit kabelloser Datenübertragung
H.chste Genauigkeit: 0,02 ... 10 mK
Mit Kalibrierfunktion
Für Messungen in explosionsgef.hrdeten Bereichen
EEx ib IIB T4
(Zündschutzart EEX ib IIB T4)
USB
SMART-Probe
±0,01°C
CFR 21
mbar
Mit USB-Schnittsble zum Anschluss an einen PC
Temperaturfühler für P795
mit hinterlegter Fühlerkennlinie im EEprom
Maximale Messunsicherheit ±0,01°C (10mK)
Validierte Software gem.. CFR 21 Part 11
Druckmessung
Lichtst.rkemessung in Lux
Video- und Fotofunktion
Messger.te mit Kalibrierschein
Ein Kalibrierschein wird ersblt durch eine Vergleichsmessung
mit einem Referenzmessger.t, das DKD- zertifiziert
und somit von der physikalisch-technischen
Bundesanstalt anerkannt ist. Dadurch ist das Messger.t
rückführbar auf nationale Standards und im Rahmen der
ISO 9000 Qualit.tssicherungsnorm einsetzbar.
Lebensmitbeignung von Messger.ten
Die Messger.te wurden geprüft und sind aufgrund der
Bauart, der verwendeten Materialien, des Messverfahrens
und der Messgenauigkeit uneingeschr.nkt verwendbar
für Temperaturmessungen im Rahmen von
Eigenkontrollen im Lebensmitbbereich.
Swiss Precision Sensor
Gemeinsam mit einer Schweizer High Tech Firma hat TFA
besonders hochwertige Sensoren für Hygrometer und
Barometer entwickelt mit einer Genauigkeit, die sonst
nur Industrieger.te erreichen: ±3% relative Luftfeuchtigkeit
bzw. ±1 hPa.
Alle Produkte, die solche Pr.zisionssensoren besitzen,
sind mit diesem roten Qualit.tssiegel im Katalog und auf
der Verpackung gekennzeichnet.
Konb EN 13485
Entspricht der Europ.ischen Norm für Thermometer für
den Transport, die Lagerung und die Verteilung von
gekühlten, gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitbn
und Eiscreme.
With wireless data transmission
Highest accuracy: 0.02 ... 10 mK
With calibration function
For measuring in explosion hazard areas,
EX-mark: EEx ib IIB T4.
With USB-interface for PC-connection
Temperature probe for P795
with saved probe linearization on the EEprom
Maximum measuring uncertainty ±0,01°C (10mK)
Validated Software according to CFR 21 Part 11
Pressure measuring
Light level (Lux)
Video and photo function
Measuring instruments with calibration certificate
A calibration certificate is issued based on comparison
measurements with a reference standard, which has
been DKD-certificated and accepted by the PTB.
Therefore the measuring instrument is traceable to
national standards and is compliant with the requirements
of the ISO 9000 quality standard.
Suitability of measuring instruments for food use
The measuring instruments have been tested and due to
the type, the materials used, the technology and
the measurement precision, they are applicable for all
kind of temperature measurements for the control of
food safety.
Swiss Precision Sensor
In collaboration with a Swiss high tech company TFA
developed high quality sensors for hygrometers and
barometers with the precision of industrial measuring
instruments: ±3% relative humidity and ±1 hPa.
All products using such precision sensors are labelled in
the catalogue and on the packaging with this red quality
seal.
Conb EN 13485
According to the European standard specifications for
thermometers for the transport, storage and distribution
of chilled, frozen and deep-frozen food and ice cream.
5
Qualit.tssicherung durch Kalibrierung
Quality assurance through calibration
Kalibrierung,
Werksprüfschein, DKD-Schein
... alles aus einer Hand
Für viele Anwendungen - speziell im Rahmen des Qualit.tssicherungssystems
ISO 9000 ist eine pr.zise Dokumentation
der durchgeführten Messungen unerl.sslich. Zudem wird
gefordert, dass sich die Messwerte auf nationale Standards
und Normalien z.B. der Physikalisch Technischen Bundesanstalt
oder einer vergleichbaren europ.ischen Institution
zurückführen lassen.
Diese Forderung wird durch die Verwendung eines durch den
DKD (Deutscher Kalibrierdienst) geprüften und mit DKD oder
Werksprüfschein versehenen Messinstrumentes erfüllt und
dokumentiert.
Im Zuge der Ersblung des DKD- (gem. EN17025) oder Werksprüfscheines
werden Ger.t und Messfühler gegen pr.zise,
rückführbare Vergleichsnormale oder physikalische Fixpunkte
bezüglich ihrer Messgenauigkeit überprüft.
Die maximalen Fehlergrenzen werden auf dem Prüfschein
selbst bzw. in der Bedienungsanleitung dokumentiert.
Auf Wunsch liefern wir Ihnen die Messger.te mit DKD-Zertifikat
oder Werksprüfschein, die ganz individuell nach Ihren
Bedürfnissen und Spezifikationen für den jeweiligen Anwendungsfall
ersblt werden.
Messger.te mit DKD-Zertifikat k.nnen als Referenz zur überprüfung
untergeordneter Messger.te innerhalb Ihres QS-
Systems verwendet werden.
Sie erlauben Ihnen somit für untergeordnete Messger.te in
eigener Verantwortung Werksprüfscheine zu ersblen.
Messger.te mit Werksprüfschein eignen sich ideal für z.B. im
Service durchzuführende Kontrollmessungen, die aus Gründen
der Produkthaftung oder -sicherheit dokumentiert werden
müssen.
DKD- bzw. vergleichbare Zertifikate sind für
. Temperatur . Feuchte
. Str.mung . Druck
erh.ltlich.
Im WECC (Western European Calibration Coorperation) sind
unter anderem folgende Institute zusammengeschlossen,
deren Zertifikate in den jeweiligen Mitgliedsl.ndern wechselseitig
anerkannt werden.
t
United Kingdom Accreditation Service (UKAS)
k
Deutscher Kalibrierdienst (DKD)
h
Swiss Calibration Service (SCS)
Ausstattung
In unserem Labor verfügen wir über folgende Messeinrichtungen:
. Wechselstrommessbrücken (1 ppm)
. Festwiderst.nde (1 ppm)
. Flüssigkeitsb.der von -20 °C bis +250 °C
. Rohr.fen bis +1300 °C
. Widerstandsnormale bis 650 °C
. Thermoelementnormale bis 1300 °C
. Schwarzstrahler -20 °C bis +300 °C
Für weitere Fragen stehen Ihnen unser Labor – sowie unsere
Applikationsingenieure gerne zur Verfügung.
Calibration, Manufacturer Testing
Certificate, DKD Testing Certificate
ISO 9000
DKD
... a complete service
Many applications, especially within the Quality Assurance
System ISO 9000, require the precise documentation of the
measurements taken.
Additionally, the measured values should be based on national
standard values specified by the National Physical and Technical
Institute or equivalent European institutions.
This requirement is met and documented through the use of a
measuring instrument tested by the DKD (German Calibration
Service) and furnished with a DKD or Manufacturer Testing
Certificate.
When issuing the DKD (acc. to EN17025) or Manufacturer
Testing Certificate, the instrument and the sensors are tested
against precise standard beters or physical fixed points
regarding the measuring accuracy.
The maximum error limits are documented on the testing certificate
or in the instructions for use.
Upon request, we will deliver the measuring instruments together
with a DKD or Manufacturer Testing Certificate issued on
an individual basis according to your requirements and specifications
for the application concerned.
Measuring instruments with a DKD Testing Certificate can be
used as a reference for testing subordinate measuring instruments
within your Quality Assurance system, thus enabling you
to issue testing certificates for subordinate measuring instruments
on your own responsibility.
Measuring instruments with a testing certificate are ideal for
control measurements which have to be documented for
reasons of product liability or safety.
DKD or comparable Testing Certificates are available for:
. Temperature . Humidity
. Flow . Pressure
The following institutes, together with others associated within
the Western European Calibration Cooperation (WECC), mutually
recognize each others‘ certificates in their respective
countries:
t
United Kingdom Accreditation Service (UKAS)
k
Deutscher Kalibrierdienst (DKD)
h
Swiss Calibration Service (SCS)
Laboratory Equipment
We maintain the following measurement standards in our
laboratory:
. Thermometry bridge (1 ppm)
. Precision Resistance (1 ppm)
. Calibration baths -20 °C ... +250 °C
. Block calibrator up to +1300 °C
. Resistance standard probes up to 650 °C
. Thermocouple standards up to 1300 °C
. Black body -20 °C ... +300 °C
For further inbation, please contact our laboratory or our
application engineers.
6
Kalibrierzertifikate
Calibration Certificates
Kalibrierzertifikate
Calibration Certificates
Kalibrierzertifikate / Calibration Certificates
Temperatur / Temperature
5600-0006 ISO-Werkszertifikat (-90°C ... +21 °C)
ISO-Manufacturer certificate (-90°C ... +21 °C)
pro Prüfpunkt
per calibration point €
55,00
5600-0006 ISO-Werkszertifikat (-20°C ... +200 °C)
ISO-Manufacturer certificate (-20°C ... +200 °C)
pro Prüfpunkt
per calibration point €
35,00
5600-0006 ISO-Werkszertifikat (+200°C ... +1200°C)
ISO-Manufacturer certificate (+200°C ... +1200 °C)
pro Prüfpunkt
per calibration point €
45,00
°C
m/s
% rF
°C IR
5600-0005 DKD-Zertifikat (-90°C ... +1200 °C) gem.. EN17025 Grundgebühr
€
100,00
DKD-Certificate (-90°C ... +1200 °C) according to EN17025 basic fee
+ pro Prüfpunkt
€
60,00
+ per calibration point
Für Messger.te mit Displayaufl.sung 0,001 oder h.her Grundgebühr
€
150,00
For instruments with display resolution 0.001 or higher basic fee
+ pro Prüfpunkt
€
100,00
+ per calibration point
Infrarotthermometer (Pyrometer) / Infrared thermometer (pyrometer)
5600-0062 ISO-Werkszertifikat (-20°C .. .+4°C)
ISO-Manufacturer certificate (-20°C .. .+4°C)
5600-0062 ISO-Werkszertifikat (+5°C ... 450°C)
ISO-Manufacturer certificate (+5°C ... 450°C)
pro Prüfpunkt
per calibration point
pro Prüfpunkt
per calibration point
€
45,00
€
30,00
Feuchte / Humidity
5600-0063 ISO-Werkszertifikate (8...95 % relative Feuchte 22°C)
ISO-Manufacturer certificate (8...95% rel. humidity 22°C)
pro Prüfpunkt
per calibration point €
50,00
5600-0064 ①
DKD-Zertifikat (5...95% relative Feuchte 22°C) Grundgebühr
€
150,00
DKD-Certificate (5...95% rel. humidity 22°C) basic fee
+ pro Prüfpunkt
€
60,00
+ per calibration point
Schall / Sound
5600-0079 ISO-Werkszertifikate (94 + 114 db), 2 Prüfpunkte
€
70,00
ISO-Manufacturer certificate (94 + 114 db), 2 calibration points
Str.mung / Air flow
Auf Anfrage erh.ltlich. / Available upon request.
Bei 2 oder mehr Fühlern je Ger.t mit gleichen Prüfwerten werden ab dem 2. Fühler 50% der Prüfkosten berechnet.
By ordering 2 probes (or more) with the same instrument at the same testing point, we charge 50% less for the second probe
calibration.
7
Robuste und handliche Einstechthermometer
Robust and handy insertion thermometer
Pocket-DigiTemp
Einsatzprofil
Sehr preisgünstige, robuste Messger.te zur Temperaturbestimmung
von Luft, Gasen, Flüssigkeiten und plastischen
Stoffen. Die lebensmitbechten Kunststoffgeh.use sind komplett
wasserdicht und damit leicht zu reinigen!
Anwendungsbereiche
Lebensmitb (HACCP), Handwerk, Industrie, Landwirtschaft,
Hobby, z.B. Kerntemperaturkontrolle an Lebensmitbn, .ltemperaturkontrolle.
Produktmerkmale
. Wasserdicht
. 1-Sekundenmesstaktrate
. MAX-MIN-HOLD-Funktion
. °C/°F-umschaltbar
5020-0345
5020-0395
Technische Daten Technical data
Sensor: NTC Sensor: NTC
Messbereich: -40 °C ... +200 °C Measuring range: -40 °C ... +200 °C
Aufl.sung: 0,1 °C Resolution: 0.1 °C
Genauigkeit: ±0,8 °C (-20 °C ... 100 °C) Accuracy: ±0.8 °C (-20 °C ... 100 °C)
sonst ±1,5 °C remaining range ±1.5 °C
Ansprechzeit t90: ca. 10 Sekunden in Wasser Response time t90: approx. 10 seconds in water
Abmessungen: 150 x 20 x 16 mm (kurze Version) Dimensions: 150 x 20 x 16 mm (short version)
202 x 20 x 16 mm (lange Version) 202 x 20 x 16 mm (long version)
Fühlerrohr: 75 x 3,5 mm (kurze Version) Probe: 75 x 3.5 mm (short version)
126 x 3,5 mm (lange Version) 126 x 3.5 mm (long version)
Gewicht: 60 g Weight: 60 g
5020-0395 Pocket-Digitemp (kurze Version) 5020-0395 Pocket-Digitemp (short version)
5020-0345 Pocket-Digitemp (lange Version) 5020-0345 Pocket-Digitemp (long version)
5990-0022 Ersatzbatterie, 1,5 Volt LR44 5990-0022 Spare battery, 1.5 Volt LR44
Application profile
Low cost, robust temperature measurements for measuring air,
gases, liquids and powderd materials. The food safe housings
are compleby water-tight and easy to clean!
Areas of application
Food (HACCP), Handcraft, Industry, Agriculture, Hobby, f.e. core
temperature check on food, oil temperature check.
Product features
. Water-tight
. 1-second measuring interval
. MAX-MIN-HOLD-function
. °C/°F-switchable
-40 °C...+200 °C
IP 65
MAX-MIN-HOLD
€0,80
€14,90
8
Robuste und handliche Einstechthermometer
Robust and handy insertion thermometer
Robuste und handliche Einstechthermometer
Robust and handy insertion thermometer
LabTherm
Einsatzprofil
Ergonomisch gebtes Taschenthermometer mit robuster Einstechspitze.
Das lange Fühlerrohr ist ideal für Messungen in
Flüssigkeiten, Lebensmitbn etc.
Anwendungsbereiche
Lebensmitb (HACCP), Handwerk, Industrie, Landwirtschaft,
Hobby, z.B. Kerntemperaturkontrolle an Lebensmitbn, .ltemperaturkontrolle.
Produktmerkmale
. Wasserdicht IP67
. 1-Sekundenmesstaktrate
. MAX-MIN-HOLD-Funktion
. Abschaltbare Auto-OFF-Funktion
. Inkl. Schutzhülle und Befestigungsklips
. °C/°F-umschaltbar
Technische Daten Technical data
Sensor: NTC Sensor: NTC
Messbereich: -40 °C ... +250 °C Measuring range: -40 °C ... +250 °C
Aufl.sung: 0,1 °C Resolution: 0.1 °C
Genauigkeit: ±0,5 °C (-10 °C ... +100 °C) Accuracy: ±0.5 °C (-10 °C ... +100 °C)
sonst ±1,5 °C remaining range ±1.5 °C
Betriebstemperatur: 0 °C ... +50 °C Operating temperature: 0 °C ... +50 °C
Batterielebensdauer: Typisch 200 Stunden bei Dauerbetrieb Battery life: typical 200 hrs continuous use
Spannungsversorgung: 1,5 V Knopfzelle LR44 Power supply: 1.5 V button cell LR44
Abmessungen: 220 x 25 x 20 mm (L x B x H) Dimensions: 220 x 25 x 20 mm (L x W x H)
Fühlerrohr: 106 x 3,5 mm (L x .) Probe: 106 x 3.5 mm (L x .)
Gewicht: 50 g Weight: 50 g
5020-0398 LabTherm Taschenthermometer 5020-0398 LabTherm Pocket thermometer
5990-0022 Ersatzbatterie, 1,5 Volt LR44 5990-0022 Spare battery, 1.5 Volt LR44
-40 °C...+250 °C
MAX-MIN-HOLD
IP 67
Application profile
Ergonomic shaped pocket thermometer with robust insertion
tip. The long sensor tube is particular suitable to measure in
liquids, food etc..
Areas of application
Food (HACCP), Handcraft, Industry, Agriculture, Hobby, f.e. core
temperature check on food, oil temperature check.
Product features
. Water-tight IP67
. 1-second measuring interval
. MAX-/MIN-/HOLD-function
. Disable Auto-OFF-function
. Including protective cover and pocket clips
. °C/°F-switchable
5020-0398
NEU / NEW
€0,80
€17,20
9
Robuste und handliche Einstechthermometer
Robust and handy insertion thermometer
P200
Einsatzprofil
Sehr preisgünstiges, robustes Messger.t zur Temperaturbestimmung
von Luft, Gasen, Flüssigkeiten und plastischen
Stoffen. Das lebensmitbechte Kunststoffgeh.use ist komplett
wasserdicht und damit leicht zu reinigen!
Anwendungsbereiche
Lebensmitb (HACCP), Handwerk, Industrie, Landwirtschaft,
Hobby, z.B. Kerntemperaturkontrolle an Lebensmitbn, Wassertemperaturkontrolle,
Temperaturkontrolle im Fotolabor.
Produktmerkmale
. Wasserdicht
. Gro.es Display
. MAX-MIN-HOLD-Funktion
. Inkl. Einstechfühler mit ca. 60 cm Kabel
. Integrierte Fühlerhalterung
. Inkl. Befestigungsklip und Tischst.nder
. °C/°F-umschaltbar
-40 °C...+200 °C
Application profile
IP 65
Low cost, robust temperature measurements for measuring air,
gases, liquids and powderd materials. The food safe housing is
compleby water-tight and easy to clean!
MAX-MIN-HOLD
Areas of application
Food (HACCP), Handcraft, Industry, Agriculture, Hobby, f.e. core
temperature check on food, water temperature check, temperature
check in photo laboratories.
Product features
. Water-tight
. Big display
. MAX-/MIN-/HOLD-function
. Including preassembled insertion probe with 600 mm cable
. Integrated sensor holder
. Including pocket clip and table stand
. °C/°F-switchable
5000-1200
Technische Daten Technical data
Sensor: NTC Sensor: NTC
Messbereich: -40 °C ... +200 °C Measuring range: -40 °C ... +200 °C
Aufl.sung: 0,1 °C Resolution: 0.1 °C
Genauigkeit: ±1,0 °C (-25 °C ... 150 °C) Accuracy: ±1.0 °C (-25 °C ... 150 °C)
sonst ±1,5 °C remaining range ±1.5 °C
Ansprechzeit t90: ca. 15 Sekunden in Wasser Response time t90: approx. 15 seconds in water
Abmessungen: 95 x 60 x 18 mm (L x B x H) Dimensions: 95 x 60 x 18 mm (L x W x H)
Fühlerrohr: 110 x 3,5 mm (L x .) Probe: 110 x 3.5 mm (L x .)
Gewicht: 150 g Weight: 150 g
5000-1200 P200 Digitalthermometer 5000-1200 P200 Digital thermometer
5990-0071 Ersatzbatterie, 1,5 Volt AAA 5990-0071 Spare battery, 1.5 Volt AAA
€0,80
€28,00
10
Robustes Einbauthermometer
Robust built-in thermometer
Robustes Einbauthermometer
Robust built-in thermometer
-40 °C...+110 °C
ET110
Einsatzprofil
Preisgünstiges und robustes Einbauthermometer mit schwarzem
Einbaurahmen. Die Tauch-Einstichsonde mit Silikonkabel
ist bis 110°C temperaturbest.ndig.
Anwendungsbereiche
Lebensmitb (HACCP), Handwerk, Industrie, Landwirtschaft,
Hobby, z.B. Kerntemperaturkontrolle an Lebensmitbn, Wassertemperaturkontrolle,
Temperaturkontrolle im Fotolabor.
Produktmerkmale
. Gro.es Display
. °C/°F-umschaltbar
. 3 m Silikonkabel
Application profile
Low cost and robust built-in thermometer with black built-in
frame. The insertion/immersion probe with silicon cable is temperature
resistant up to 110°C.
Areas of application
Food (HACCP), Handcraft, Industry, Agriculture, Hobby, f.e. core
temperature check on food, water temperature check, temperature
check in photo laboratories.
Product features
. Large display
. °C/°F-switchable
. 3 m silicon cable
5020-0240
Einbaurahmen / Mounting frame
Technische Daten
Sensor: NTC
Messbereich: -40 °C ... +110 °C
Betriebstemperatur: -20 °C ... +50 °C
Aufl.sung: 0,1 °C
Genauigkeit: ± 1 °C
Batterielebensdauer: 1200 Stunden im Dauerbetrieb
Spannungsversorgung: 1,5 V Knopfzelle AG12
Ausschnitt: 25 x 58 mm
Abmessungen: 32 x 64 x19 mm (L x B x H)
Gewicht: 110 g
5020-0240 ET110 Einbau-Thermometer
5990-0022 Ersatzbatterie, 1,5 Volt AG12
Technical data
Sensor: NTC
Measuring range: -40 °C ... +110 °C
Operating temperature: -20 °C ... +50 °C
Resolution: 0.1 °C
Accuracy: ± 1 °C
Battery life: 1200 hrs continuous use
Power supply: 1.5 V button cell AG12
Cut-out: 25 x 58 mm
Dimensions: 32 x 64x 19 mm (L x W x H)
Weight: 110 g
5020-0240 ET110 Built-in thermometer
5990-0022 Spare battery, 1.5 Volt AG12
€0,80
€14,90
11
Robuste Alarmthermometer
Robust alarm thermometer
LT-101 / LT-102
Einsatzprofil
Ergonomisch gebtes Laborthermometer mit robuster Einstechspitze.
Das Fühlerrohr ist ideal für Messungen in Flüssigkeiten,
Lebensmitbn etc. Das LT-101 hat einen 100 mm langen
Einstechfühler. Das LT-102 hat einen 30 mm langen Tauchfühler.
Beide Messger.te verfügen über einen optischen und akustischen
Alarm.
Anwendungsbereiche
Lebensmitb, Labor, Bildung (Schulen), Hobby
Produktmerkmale
. Wasserdicht
. MAX/MIN/HOLD-Funktion
. Hi-Lo-Alarm
. Inkl. 100 mm Einstechfühler mit 1 m Kabel (LT-101)
. Inkl. 30 mm Tauchfühler mit 3 m Kabel (LT-102)
. Inkl. St.nder und Magnet
Application profile
Perfectly designed for monitoring refrigerators of laboratories.
With the immersion probe the instrument is specially designed
to check the temperature of liquid or semisolid material. The
Hi-Lo-Alarm is the ideal function for detecting temperature
problems during storage.
Areas of application
. Food, Laboratory, Education, Hobby
Product features
. Water-tight
. MAX-/MIN-/HOLD-function
. Hi-Lo-Alarm
. Incl. 100 mm insertion probe with 1 m cable (LT-101)
. Incl. 30 mm Immersion probe with 3 m cable (LT-102)
. Incl. table stand and magnet
. °C/°F-switchable
-50 °C...+200 °C
MAX-MIN-HOLD
Hi-Lo Alarm
IP 65
5020-0572
. °C/°F-umschaltbar
5020-0573
Technische Daten
Messbereich: -40 °C ... +200 °C (LT-101)
-50 °C ... +70 °C (LT-102)
Aufl.sung: 0,1 °C
Genauigkeit:
LT-101 ±0,5°C (0 °C ... +50 °C)
±1°C (-20 °C...0 °C, 51°C...70 °C)
sonst ±2,0 °C
LT-102 ±0,5°C (-20 °C ... +25 °C)
sonst ±1,0 °C
Betriebstemperatur: 0 °C ... +50 °C
Batterielebensdauer: Typisch 1 Jahr
Spannungsversorgung: 1x CR 2032
Abmessungen: 86 x 57 x 30 mm (L x B x H)
Fühlerrohr: 100 x 3,5 mm (L x .) (LT-101)
30 x 3,5 mm (L x .) (LT-102)
Gewicht: 100 g
5020-0572 LT-101 Laborthermometer
-40°C ... +200°C, mit Einstechfühler
5020-0573 LT-102 Laborthermometer
-50°C ... +70°C, mit Tauchfühler
5990-0067 Ersatzbatterie, 3 Volt CR2032
Technical data
Measuring range: -40 °C ... +200 °C (LT-101)
-50 °C ... +70 °C (LT-102)
Resolution: 0.1 °C
Accuracy:
LT-101 ±0.5°C (0 °C ... +50 °C)
±1°C (-20 °C...0 °C, 51°C...70 °C)
remaining range ±2.0 °C
LT-102 ±0.5°C (-20 °C ... +25 °C)
remaining range ±1.0 °C
Operating temperature: 0 °C ... +50 °C
Battery life: typical 1 year
Power supply: 1x CR 2032
Dimensions: 86 x 57 x 30 mm (L x W x H)
Probe: 100 x 3,5 mm (L x .) (LT-101)
30 x 3,5 mm (L x .) (LT-102)
Weight: 100 g
5020-0572 LT-101 Laboratory thermometer
-40°C ... +200°C, with insertion probe
5020-0573 LT-102 Laboratory thermometer
-50°C ... +70°C, with immersion probe
5990-0067 Spare battery, 3 Volt CR2032
€19,00
€1,00
€26,00
12
Product features
. Splashwater protected and washable (IP54)
. Very good measured value reading even in the dark
through illuminated display with large figures
. Storage of MAX- and MIN-values
. HOLD function for measurements in inaccessible spots
. Integrated sensor holder for one hand operation
. °C/°F-switchable
Technical data
Sensor: NTC
Measuring range: -40 °C ... +200 °C
5000-0300 5000-0300
P300
Einsatzprofil
Das spritzwassergeschützte, robuste und handliche Instrument
P300 ist ideal für Messaufgaben unter rauhen Umgebungsbedingungen.
Anwendungsbereiche
Anwendungsbereiche in der Industrie und im Handwerk z.B.:
Temperaturmessung bei Destillationen, Temperaturkontrolle an
Heizungsanlagen, Temperaturmessungen im Lebensmitbbereich
(HACCP), Temperaturkontrolle bei Servicearbeiten, Temperaturerfassung
bei Fertigungsprozessen, usw.
Produktmerkmale
.
Spritzwassergeschützt und abwaschbar (IP54)
.
Sehr gute Ablesbarkeit der Messwerte auch bei Dunkelheit
durch beleuchtetes Display mit gro.en Zahlen
.
Speicherung der MAX- und MIN-Werte
.
HOLD-Funktion für Messungen an unzug.nglichen Sblen
.
Integrierte Fühlerhalterung erm.glicht Einhandbedienung
.
°C/°F-umschaltbar
5600-0016
5000-0300Z
Technische Daten
Sensor: NTC
Messbereich: -40 °C ... +200 °C
Aufl.sung: 0,1 °C
Genauigkeit: ±0,5 °C (0 °C ... 100 °C)
sonst ±1,0 °C
Betriebstemperatur: 0 °C ... 40 °C
Lager-/Transporttemperatur:
-20 °C ... 70 °C
Anzeige: LCD, Ziffernh.he 15 mm
Spannungsversorgung: 2 x 1,5 V Batterie AA Size
Batteriestandzeit: > 12 Monate (ohne Beleuchtung)
Abmessungen: 130 x 65 x 25 mm (L x B x H)
Fühlerrohr: 120 x 3,5 mm (L x .)
Gewicht: 240 g
5000-0300
P300 Handmessger.t inkl.
festangeschlossenem Einstechfühler
5000-0300Z
P300 Handmessger.t inkl. festangeschlossenem
Einstechfühler und
Kalibrierzertifikat bei 0°C und 60 °C
5600-0016
Transportkoffer für P300
5990-0017
Ersatzbatterie, 1,5 Volt AA
Robuste Handmessger.te
Robust hand-held measuring instruments
Application profile
The P300 splashwater protected, robust and handy instruments
are ideal for measuring operations under harsh ambient conditions.
Areas of application
Areas of application industry and trade, for example:
Distillation temperature measurements, temperature control of
heating systems, temperature measurements in food sector
(HACCP), temperature control in service and maintenance,
temperature recording in production processes, etc.
Resolution:
Accuracy:
Working temperature:
Storage temperature:
Display:
Voltage supply:
Battery life:
Dimensions:
Tube:
Weight:
0,1 °C
±0.5 °C (0 °C ... 100 °C)
remaining range ±1.0 °C
0 °C ... 40 °C
-20 °C ... 70 °C
LCD, numerical height 15 mm
2 x 1,5 V Batterie AA Size
> 12 month (without illumination)
130 x 65 x 25 mm (L x W x H)
120 x 3.5 mm (L x .)
240 g
5000-0300 P300 hand-held measuring instrument
incl. insertion probe
5000-0300Z P300 hand-held measuring instrument
incl. insertion probe and calibration
certifcate at 0 °C and 60 °C
5600-0016 Storage case for P300
5990-0017 Spare battery, 1.5 Volt AA
MAX-MIN-HOLD
IP 54
-40 °C...+200 °C
BACKLIGHTò
€0,80
€54,00
€78,00
€19,50
13
Professionelle Handmessger.te
Professional hand-held measuring instruments
P400 / P400W / P410
Einsatzprofil
Besonders handliche und robuste Temperaturmessger.te, wahlweise
für Pt100- oder Thermoelement-Fühler. Die hohe Genauigkeit
ist au.ergew.hnlich in dieser Preisklasse.
Anwendungsbereiche
Anwendungsbereiche wie P300 und speziell auch zur Temperaturmessung
an Rohrleitungen (Fig. 1), schnelle Oberfl.chenmessungen
an Kunststoffwerkzeugen (Fig. 2) und zum Aufzeichnen
von Temperaturverl.ufen (Fig. 3).
Produktmerkmale
. Pt100, 4-Leiterschaltung (nur P400 / P400W)
. MAX, MIN-HOLD-Funktion
. Integrierte Fühlerhalterung erm.glicht Einhandbedienung
. 1-Punkt-CAL-Funktion
. RS232-Schnittsble
. 19 Messwertespeicher
. °C/°F-umschaltbar
1 3
Fühler / Probe 6910-0024 Software 5090-0080
2
Fühler / Probe 6910-0014
5600-0016
Technische Daten
Eingang: P400/P400W Pt100, 4-Leiter
P410 Thermoelement Typ K(NiCr-Ni)
Messbereich: P400/P400W -99.9°C...+850°C
P410 -99.9°C...+1370°C
Genauigkeit: P400/P400W ±0,3°C
P410 ±0,5°C
(±1 Digit - nur Instrument)
Aufl.sung: 0,1°C von -99,9°C...+399,9°C,
sonst 1°C
Speicherkapazit.t: 19 Messwerte
Steckverbindung: P400 8-polig DIN 45326
P400W 4-polig Spezialstecker IP65
P410 Miniaturflachstecker
zul. Betriebstemp.: 0°C...+50°C
Anzeige: 1-zeilig LCD
Geh.use: Kunststoff (ABS)
Abmessung: 130 x 65 x 25 mm (L x B x H)
Gewicht: 240 g
Spannungsvers.: 2 x 1,5 Volt AA
Batteriestandzeit: ca. 160 Std.
5000-0400 P400 Handmessger.t
ohne Fühler Pt100, -99,9°C...+850°C, RS232
5000-0405 P400W Handmessger.t
ohne Fühler (wie P400, IP65 geschützt)
5000-0410 P410 Handmessger.t
ohne Fühler Typ K, -99,9°C...+1370°C, RS232
5990-0017 Ersatzbatterie, 1,5 Volt AA
-99,9 °C...+1370 °C
Areas of application
Areas of application as P300, and especially for clamp probe
measurements on pipes (Fig. 1), fast surface measurements on
plastic toolings (Fig. 2) and for recording of temperature cour-
ses (Fig. 3).
Product features
. 4-wire technology for Pt100 (P400 / P400W only)
. MAX, MIN-HOLD-function
. Calibration function
. Integrated sensor holder for one hand operation
. RS232-interface
. Storing of 19 measuring values
. °C/°F-switchable
Technical data
Input: P400/P400W Pt100, 4-wire
P410 Thermocouple type K(NiCr-Ni)
RS 232
Fühler / Probe 6010-0058
5000-0405
5000-0400
5000-0410
Zubeh.r und Fühler
ab Seite 17.
Accessories and probes
page 17 and up.
MAX-MIN-HOLD
IP 65 (P400W)
RS 232
Typ K
Application profile
Particularly handy and robust temperature instruments, for
Pt100- or thermocouple-probes. The high precision is exceptio
nally in this price segment.
Measuring range: P400/P400W
Accuracy:
Resolution:
Memory:
Connector:
Working temp.:
Display:
Housing:
Dimensions:
Weight:
Power supply:
Battery life:
5000-0400
without probes
5000-0405
without probes
5000-0410
without probes
5990-0017
P410
P400/P400W
P410
P400
P400W
P410
-99.9°C...+850°C
-99.9°C...+1370°C
±0.3°C
±0.5°C
(±1 Digit - instrument only)
0.1°C from -99.9°C...+399.9°C,
otherwise 1°C
19 measurements
DIN 45326 8-pole
4-pole special connector IP65
miniature connector
0°C...+50°C
1-Line LCD
plastic (ABS)
130 x 65 x 25 mm (L x W x H)
240 g
2 x 1.5 Volt AA
appr. 160 h
P400 hand-held measuring instrument
Pt100, -99.9°C...+850°C, RS232
P400W hand-held measuring instrument
(as P400, IP65 protected)
P410 hand-held measuring instrument
Type K, - 99.9°C...+1370°C, RS232
Spare battery, 1.5 Volt AA
PRT (Pt100)
€0,80
€78,00
€95,00
€85,00
14
2- und 4-Kanal Thermoelementmessger.te
2- and 4-channel thermocouple instruments
2- und 4-Kanal Thermoelementmessger.te
2- and 4-channel thermocouple instruments
TC301 / TC309
Einsatzprofil
Application profile
Ideal für Differenzmessungen und Messaufgaben die eine lük-A perfectly designed instrument for differential measurements,
kenlose Dokumentierung der Messergebnisse erfordern. or when measurement documentation is required.
Anwendungsbereiche
Areas of application
USB
MAX-MIN-HOLD
Typ K
-200 °C...+1370 °C
BACKLIGHTò
HVAC Messaufgaben im Bereich Heizung / Klima, Messungen Measurements of the HVAC-branch, measurements on test
an Prüfaufbauten, Messaufgaben der Energieversorgung, set-ups, measurements of the energy supply-branch, process
Prozessmessungen measurements.
Produktmerkmale TC301 2-Kanal-Thermoelementmessger.t
. USB-Schnittsble
. Gro.es Display - 2 Messwerte gleichzeitig
. Anzeige der Differenztemperatur
. Optional: Windows Software für Online-Messungen
Produktmerkmale TC309 4-Kanal-Thermoelementmessger.t
. Datenloggerfunktion für 16.000 Messwertespeicher pro Kanal
. USB-Schnittsble
. Gro.es Display - 4 Messwerte gleichzeitig
. Konfiguration über Software oder Loggertastatur
. Einfach bedienbare Windows Software
. Anzeige der Differenztemperatur
. Hintergrundbeleuchtung (nur TC309)
Technische Daten
Eingang: Thermoelement Typ K (NiCr-Ni)
Messbereich: -200°C .. .+1370°C
Aufl.sung: 0,1 °C von -199,9°C...+199,9°C, sonst 1,0°C
Genauigkeit TC301: ±0,1% ±0,7°C
Genauigkeit TC309: ±0,3% ±1,0°C
Schnittsble: USB
Speicherkapazit.t: 16.000 Messwerte (nur TC309)
Anzeige: 7 Segment LCD
Geh.use: Kunststoff (ABS)
Spannungsversorgung: Blockbatterie 9V
Abmessungen: 184 x 64 x 30 mm (L x B x H)
Gewicht: 400 g (TC301) / 850 g (TC309)
5020-0301
TC301 2-Kanal-Thermoelementmessger.t
mit PC-Schnittsble
5020-0309
TC309 4-Kanal-Thermoelementmessger.t
mit Datenloggerfunktion + PC-Schnittsble
5990-0059
Netzteil für 230 VAC für TC301 / TC309
5990-0001
Ersatzbatterie, 9 Volt Blockbatterie
Product features TC301 2-channel-thermocouple instrument
. USB interface
. Large display – 2 measurements simultaneously
. Displays differential temperature
. Optional: Windows Software for online documentation
Product features TC309 4-channel-thermocouple instrument
. Data logger for 16.000 measurments per channel
. USB interface
. Large display – 4 measurements simultaneously
. Data logger configuration via software or keyboard
. Easy to use bs software
Thermocouple type K (NiCr-Ni)
. Displays differential temperature
. Backlight (TC309 only)
5020-0301
Zubeh.r und Fühler
ab Seite 18.
Accessories and probes
page 18 and up.
Technical data
Input:
Measuring range:
-200°C .. .1370°C
Resolution:
0.1 °C from -199.9°C...+199.9°C,
otherwise 1.0°C
Accuracy TC301:
±0,1% ±0,7°C
Accuracy TC309:
±0,3% ±1,0°C
Interface:
USB
Memory :
16,000 measurements (TC309 only)
Display:
7 segment LCD
Housing:
plastic (ABS)
Power supply:
9V battery
Dimensions:
184 x 64 x 30 mm (L x W x H)
Weight :
400 g (TC301) / 850 g (TC309)
5020-0301
TC301 2-channel-thermocouple
instrument with PC-interface
5020-0309
TC309 4-channel-thermocouple instrument
with data logger and PC-interface
5990-0059
Power Pack 230 VAC for TC301 / TC309
5990-0001
Spare battery, 9 Volt
5020-0309
€3,00
€12,00
€178,00
€82,00
15
-64 °C...+1370 °C -64 °C...+1370 °C
Thermoelementmessger.t Typ K
Thermocouple instrument type K
Mini-K
Einsatzprofil
Ideal für einfache Temperaturmessungen in allen Industriebereichen.
Der gro.e Messbereich macht das Messger.t universell
einsetzbar. Das ganze Messger.t ist wasserdicht (IP65).
Anwendungsbereiche
HVAC Messaufgaben im Bereich Heizung/Klima, Messungen an
Prüfaufbauten, Messaufgaben der Energieversorgung
Prozessmessungen
Produktmerkmale
. Wasserdicht
. HOLD-Funktion
. AUTO-OFF-Funktion
. °C/°F-umschaltbar
Technische Daten Technical data
Eingang: Thermoelement Typ K (NiCr-Ni) Input: Thermocouple type K (NiCr-Ni)
Messbereich: -64 °C ... +1370 °C Measuring range: -64 °C ... +1370 °C
Aufl.sung: 0,1 °C Resolution: 0.1 °C
Genauigkeit: ±1% oder 1°C, der gr..ere Wert gilt Accuracy: ±1% oder 1°C, whichever is greater
Anzeige: 7 Segment LCD Display: 7 segment LCD
Geh.use: Kunststoff (ABS) Housing: plastic (ABS)
Spannungsversorgung: 1x CR 2032 Power supply: 1x CR 2032
Abmessungen: 78 x 43 x 20 mm (L x B x H) Dimensions: 78 x 43 x 20 mm (L x W x H)
Gewicht: 80 g Weight: 80 g
5020-0013 Mini-K, Typ K Thermometer 5020-0013 Mini-K, Type K Thermometer
-64°C ... +1370°C, ohne Fühler -64°C ... +1370°C, without probe
5990-0067 Ersatzbatterie, 3 Volt CR2032 5990-0067 Spare battery, 3 Volt CR2032
Application profile
Perfect designed instrument for easy temperature measurements.
The large range makes the instrument for an universal
use. The complete instrument is watertight (IP65).
Areas of application
HVAC market for checking climatic conditions, Laboratory,
Industrial measurements, Petrochemical industry
Product features
. Water-tight
. HOLD-function
. AUTO-OFF-Funktion
. °C/°F-switchable
5020-0013
Zubeh.r und Fühler
ab Seite 18.
Accessories and probes
page 18 and up.
IP 65
HOLD
Typ K
€1,00
€39,50
16
Sensorik und Zubeh.r für P400 / P400W
Sensors and accessories for P400 / P400W
Sensorik und Zubeh.r für P400 / P400W
Sensors and accessories for P400 / P400W
Widerstands-Temperaturmessfühler
Pt100 nach EN 60751, 4-Leiter, mineralisolierte Ausführung, mit Handgriff und Kabel 1000 mm
Resistance temperature probes
Pt100 according to EN 60751, 4-wire, mineral-insulated, with handle and cable 1000 mm
PRT (Pt100)
Beschreibung
Debion
Messbereich
Measuring range L1 x . mm t90
Sensor Kl. B / Cl. B
(Chip-Widerstand)
L1
.
Tauchfühler zur Messung in flüssigen
gasf.rmigen und pulvrigen Medien, WS 1.4571
Immersion probe for measuring in liquid
and powdered materials, WS 1.4571 -50 °C ... +350 °C 150 x 3,0
300 x 3,0
9
9
6000-3001
6000-3002
€
€
58,00
63,00
Sensor Kl. B / Cl. B
(Chip-Widerstand)
.
Einstechfühler zur Messung in flüssigen
gasf.rmigen und pulvrigen Medien, WS 1.4571
Insertion probe for measuring in solid,
powdered and semi-solid materials, WS 1.4571
Für P400W (Nr. 5000-0405)
For P400W (No. 5000-0405)
Einstechfühler, Edelstahl mit PTFE-Handgriff
und Kabel, komplett temperaturfest
Insertion probe, stainless steel with PTFE-
handle and cable, fully heat resistant
Für P400W (Nr. 5000-0405)
For P400W (No. 5000-0405)
-50 °C ... +350 °C
-50 °C ... +350 °C
-50 °C ... +250 °C
-50 °C ... +250 °C
150 x 4,0
150 x 4,0
140 x 4,0
140 x 4,0
12
12
12
12
6000-3006
6000-3006W
6000-3471
6000-3471W
€
€
€
€
58,00
65,00
78,00
85,00
Sensor Kl. B / Cl. B Oberfl.chenfühler mit gefederter
Auflagefl.che, WS 1.4571
Surface probe with buffer-block,
WS 1.4571
-40 °C ... +300 °C 150 x 6,0 45 6000-1059 .
€
122,00
L1
(Chip-Widerstand)
L1
.
Sensor Kl. B / Cl. B Selbstklebender Oberfl.chenfühler, biegbar
(Chip-Widerstand) Silikon-patch, 35 x 13 x 2 mm
Surface probe, self adhesive,
bendable silicone patch, 35 x 13 x 2 mm
-20 °C ... +250 °C <3 6000-1075 €
115,00
Sensor Kl. B / Cl. B Luftfühler zur schnellen Messung von
(Chip-Widerstand) Luft- und Gastemperaturen, WS 1.4571
Air probe for fast measurements of
air or gas temperature, WS 1.4571
-50 °C ... +250 °C 250 x 4,0 7 6000-3055 €
78,00
Sensor Kl. 1/3 DIN Tauchfühler zur Messung in flüssigen,
Cl. 1/3 DIN gasf.rmigen und pulvrigen Medien, WS 1.4571
(Platin-Keramik) Immersion probe for measuring in liquid
(Platin-Ceramic) and powdered materials, WS 1.4571
.
-200 °C ... +450 °C 150 x 3,0
300 x 3,0
9
9
6000-3018
6000-3019
€
€
95,00
105,00
L1
.
L1
KofferStorage case
Aufbewahrungskoffer, Kunststoff-Hartschale
für P300/P400/P410 mit Schaumstoffeinlage
Storage case, sturdy plastic P300/P400/P410
with foam-insert
5600-0016 €
19,50
Software
Windows Software DE-Graph für P400/P410
zur Online-Dokumentation, inkl. RS232-Kabel
Windows Software DE-Graph for P400/P410,
for online documentation, with PC-cable
5090-0080 €
82,00
Hinweis: Weitere Gr..en und Bauben sind auf Anfrage erh.ltlich.
Note: Other sizes and designs available upon request.
17
Sensorik und Zubeh.r für P410 / TC301 / TC 309 / Mini-K / TP1304 / ST440 / ST490
Sensors and accessories for P410 / TC301 / TC 309 / Mini-K
Thermoelement-Temperaturmessfühler
Typ K nach EN 60584-1, NiCr-Ni, Kabel 1000 mm
Thermocouple temperatue probes
Type K according to EN 60584-1, NiCr-Ni, cable 1000 mm
Typ K
Beschreibung
Debion
Messbereich
Measuring range L1 x . mm t90
Sensor Kl. 1 / Cl. 1
L1
.
Tauch/Einstechfühler zur Messung in flüssigen,
gasf.rmigen u. pulvrigen Medien, Edelstahl
Immersion probe/insertion probe for measuring
in liquid and powdered or semi-solid materials,
stainless steel -40 °C ... +400 °C 120 x 3,0 8 6010-0507 €
26,00
Sensor Kl. 1 / Cl. 1
Tauchfühler, biegbar, zur Messung in flüssigen,
gasf.rmigen und pulvrigen Medien, WS 2.4816
L1
.
Immersion probe, flexible, for measuring in -100 °C ... +1100 °C 300 x 1,5 4 6010-0501 €
53,00
liquid and powdered materials, WS 2.4816 300 x 3,0 6 6010-0503 €
55,00
Sensor Kl. 1 / Cl. 1 Tauchfühler, ohne Handgriff, WS 2.4816
Immersion probe, without handle, WS 2.4816 -100 °C ... +900 °C 100 x 0,5 1 6010-0505 €
79,00
Sensor Kl. 1 / Cl. 1 Einstechfühler zur Messung in festen, flüssigen
plastischen u. pulvrigen Medien, Edelstahl
. Insertion probe for measuring in solid, powdered
and semi-solid materials, stainless steel -100 °C ... +1100 °C 300 x 4,0 8 6010-0511 €
58,00
L1
Sensor Kl. 1 / Cl. 1 Einstechfühler, Edelstahl, PTFE-Handgriff
2m Kabel / 2m cable und PTFE-Kabel bis max. 250 °C
.
Insertion probe, stainless steel with PTFE-
handle and PTFE-cable (max. 250 °C) -100 °C ... +250 °C 150 x 4,0 8 6010-0525 €
77,00
L1
Sensor Kl. 1 / Cl. 1 Einstechfühler, WS 1.4571
Insertion probe, WS 1.4571
-50 °C ... +550 °C 130 x 1,5 3 6010-0579 €
36,00
Sensor Kl. 1 / Cl. 1
Thermopaar,
Stahlgeflechtleitung mit Thermoknoten
Thermocouple,
steel braiding with thermocouple strip
-40 °C ... +480 °C 1000 x 3,0 5 6010-0088 €
19,00
Sensor Kl. 1 / Cl. 1
Thermopaar,
Stahlgeflechtleitung mit Thermoknoten
Thermocouple,
steel braiding with thermocouple strip
-40 °C ... +480 °C 6000 x 3,0 5 6010-0088-6 €
25,00
Sensor Kl. 1 / Cl. 1 Thermopaar, Glasseide isoliert
Thermocouple, fiberglass insulated bis / up to +400°C 1000 x 1,0 2 6010-0058 €
15,00
Thermopaar, PTFE isoliert, wasserdicht
Thermocouple, PTFE insulated, watertight bis / up to +250°C 1000 x 1,0 2 6010-0062 €
18,00
Sensor Kl. 1 / Cl. 1
Tauchfühler,
biegbar, ohne Kabel
Immersion probe,
flexible, without cable
-200 °C ... +1100 °C 130 x 1,0 3 6010-0575 €
22,00
Sensor Kl. 1 / Cl. 1
Tauchfühler,
biegbar, ohne Kabel
Immersion probe,
flexible, without cable
-200 °C ... +1100 °C 230 x 3,0 5 6010-0576 €
22,00
Sensor Kl. 1 / Cl. 1
Fühlerkabelverl.ngerung,
2000 mm
cable extension for thermocouple,
2000 mm 5090-0071 €
8,00
18
Sensorik und Zubeh.r für P410 / TC301 / TC 309 / Mini-K / TP1304 / ST440 / ST490
Sensors and accessories for P410 / TC301 / TC 309 / Mini-K
Typ K Thermoelement-Temperaturmessfühler
Sensorik und Zubeh.r für P410 / TC301 / TC 309 / Mini-K / TP1304 / ST440 / ST490
Sensors and accessories for P410 / TC301 / TC 309 / Mini-K
Typ K Thermoelement-Temperaturmessfühler
Typ K nach EN 60584-1, NiCr-Ni, Kabel 1000 mm
Thermocouple temperatue probes
Type K according to EN 60584-1, NiCr-Ni, cable 1000 mm
Beschreibung
Debion
Sensor Kl. 1 / Cl. 1
Kabell.nge / cable length:
2000 mm
Messbereich
Measuring range L1 x . mm
Stabiler Oberfl.chenfühler, Auflagefl.che . 4 mm
Solid surface probe, contact area . 4 mm -65 °C ... +500 °C 130 x 1,5
Stabiler Oberfl.chenfühler, Auflagefl.che . 6 mm
Solid surface probe, contact area . 6 mm -100 °C ... +1100 °C 300 x 1,5
Oberfl.chenfühler, Feder mit Thermoknoten
Surface probe, with spring thermocouple strip -40 °C ... +900 °C 130 x 8,0
Oberfl.chenfühler, 90° abgewinkelt,
Feder mit Thermoknoten
Surface probe, 90° bent,
with spring thermocouple strip -40 °C ... +900 °C 130 x 8,0
Haftmagnet Oberfl.chenfühler (starker Magnet)
Magnetic surface probe (strong magnet) -50 °C ... +200°C 16 x 25
Haftmagnet Oberfl.chenfühler
Magnetic surface probe -65 °C ... +250°C 13 x 19
t90
6
8
3
3
5
5
6010-0540
6010-0515
6910-0014
6910-0020
6910-0070
6910-0041
€
48,00
€
60,00
€
78,00
€
84,00
€
87,00
€
60,00
L1
.
Sensor Kl. 1 / Cl. 1
Sensor Kl. 1 / Cl. 1
Oberfl.chenfühler mit Thermoband
Surface probe with thermocouple strip -65 °C ... +350°C 130 x 10 2 6010-0573 €
99,00
Oberfl.chenfühler mit Thermoband
Surface probe with thermocouple strip -65 °C ... +400°C 100 x 17 2 6910-0071 €
81,00
Sensor Kl. 1 / Cl. 1 Gefriergutfühler,
zum Eindrehen in Tiefgefrorenes
Edelstahl
Corkscrew design,
for frozen food
stainless steel
-40 °C ... +200 °C 110 x 8,0 15 6910-0018 €
130,00
Sensor Kl. 1 / Cl. 1 Zangenfühler für Messung an
Rohrleitungen bis . 35 mm
Clamp probes for measurements
on pipes (max. . 35 mm)
-40 °C ... +200 °C
15 6910-0024 €
49,00
Reifenfühler
Zur Messung von Gummi und Weichkunststoffen
Tyre probe for measuring rubber and soft plastic 5 x 1,0 3 6910-0074 €
88,00
Koffer Aufbewahrungskoffer, Kunststoff-Hartschale
für P300/P400/P410 mit Schaumstoffeinlage
Storage case, sturdy plastic P300/P400/P410
with foam-insert
5600-0016 €
19,50
Sensor Kl. 1 / Cl. 1
Storage case
Software
Windows Software DE-Graph für P400/P410 zur Online-Dokumentation, inkl. RS232-Kabel
Windows Software DE-Graph for P400/P410, for online documentation, with PC-cable
5090-0080 €
82,00
Windows Software für TC301 zur Online Dokumentation, inkl. Kabel
Windows Software for TC301, for online documentation, with PC-cable
5090-0051 €
40,00
Vorbohrer / Gimlet
Vorbohrer für Gefriergut
Gimlet for frozen food 5020-0551 €
8,00
19
Universell einsetzbare Handmessger.te der Serie P700
Universally applicable hand-held instruments P700 series
P700 series
. .
. .
. .
. .
. .
-200 °C...+1760 °C
m/s
% rF
USB
Typ J, K, L, N, R, S, T
PRT (Pt100)
Pa
MAX-MIN-HOLD
DIF-AVG
NEU / NEW
(5600-0092)
(6000-1018)
(5600-0092)
(6000-1018)
-
20
Universell einsetzbare Handmessger.te der Serie P700
Universally applicable hand-held instruments P700 series
Universell einsetzbare Handmessger.te der Serie P700
Universally applicable hand-held instruments P700 series
P700 series
Produktmerkmale
.
Mit USB-Online-PC-Schnittsble
.
Windows Software DE-Graph als Zubeh.r zur grafisch-
und tabellarischen Dokumentation
.
Hohe Messgenauigkeit (P750/P755 ±0,03 °C)
.
Integrierte Kalibrierfunktion zur einfachen Kompensation von
Sensortoleranzen
.
Wahlweise 1-Punkt, 2-Punkt oder 3-Punktabgleich
.
Messkan.le sind frei belegbar
.
Speicherung der MAX-, MIN-, HOLD- und Durchschnittswerte
.
Integrierte Fühlerhalterung erm.glicht Einhandbedienung
Product features
.
USB interface
.
Optional DE-Graph Windows Software for graphic and
tabular documentation
.
High measuring accuracy (P750/P755 ±0,03°C)
.
Integrated calibration function for simple compensation of
sensor tolerances
.
Physical 1-point, 2-point or 3-point calibration function
.
Measuring channels are freely assignable
.
Recording maximum, minimum, hold and average values
.
Integrated sensor holder for one hand operation
.
Mains operation possible
-200 °C...+1760 °C
m/s
% rF
USB
Typ J, K, L, N, R, S, T
PRT (Pt100)
Pa
MAX-MIN-HOLD
DIF-AVG
. Netzbetrieb m.glich
. Gleichzeitige Anzeige von 2 Messwerten
. Differenztemperaturanzeige (nur 2-Kanal Instrumente)
. Alle Pt100 Eing.nge sind 4-Leiter
. °C/°F-umschaltbar
. Simultaneous display of two measured values
. Differential temperature display (2 channel instruments only)
. All Pt100-bs in 4-wire-layout
. °C/°F-switchable
Beispiel / Example
P755 mit angeschlossenem
Flügelrad (6050-1003)
P755 with connected vane
probe (6050-1003) Beispiel / Example
P770 mit angeschlossenem
Kombifühler (6020-1001)
P770 with connected combi-
nation probe (6020-1001)
NEU / NEW
NEU / NEW
Technische Daten P700 series
Für alle Ger.te
Ausg.nge: USB-Schnittsble
Steckverbindung: 8-polig DIN 45326
zul. Betriebstemp: 0°C ... +40°C
Anzeige: 2-zeilige LCD
Geh.use: Kunststoff (ABS)
Abmessungen: 200 x 93 x 44 mm (L x B x H)
Gewicht: 600 g
Spannungsversorgung: Blockbatterie 9V
Batteriestandzeit: ca. 20 Std.
Technical data P700 series
For all instruments
Output: USB-interface
Connector: DIN 45326 8-pole
Working temp.: 0°C ... +40°C
Display: 2-line LCD
Housing: plastic (ABS)
Dimensions: 200 x 93 x 44 mm (L x W x H)
Weight: 600 g
Power supply: 9 V battery
Battery life: appr. 20 h
21
-200 °C...+1760 °C -200 °C...+1760 °C
P700 / P705 - Die Allroundtalente
P700 / P705 - The all-round talents
P700 / P705
Einsatzprofil
Die Allroundtalente für Temperaturmessungen mit Pt100 im
Bereich von-200°C bis +850°C und Thermoelementen (Typ J, K,
L, N, R, S, T) bis +1760°C bei einer Aufl.sung von 0,1°C über
den gesamten Messbereich.
Anwendungsbereiche
Ideal für Qualit.tssicherung, Service und Produktion.
Auch erh.ltlich als explosionsgeschütze Ausführung Seite 26.
DIF-AVG
NEU / NEW
Zubeh.r und Fühler
ab Seite 31.
Accessories and probes
page 31 and up.
Beispiel / Example
P700 mit angeschlossenem
Pt100 Fühler (6000-1001)
P700 with connected Pt100
probe (6000-1001)
Technische Daten Technical data
Eingang:
Messbereiche:
Pt100:
Thermoelement:
Aufl.sung:
Genauigkeit:
Pt100:
Pt100
Thermoelemente: Typ K, J, L, N, R, S, T
-200°C...+850°C (gem. EN 60751)
-200°C...+1760°C (gem. EN 60584-1)
0,1 °C
±0,1°C von -100°C...+200°C
Input:
Measuring range:
Pt100:
Thermocouple:
Resolution:
Accuracy:
Pt100:
Pt100, 4-wire
Thermocouple type K, J, L, N, R, S, T
-200°C...+850°C (EN 60751)
-200°C...+1760°C (EN 60584-1)
0.1 °C
±0.1°C from -100°C...+200°C
Thermoelement:
0,1% v.M. im restl. Bereich
±1,0°C +0,1% v. Messwert (Typ R, S)
±0,2°C von 0°C...+200°C (Typ K, J, L, N, T)
±0,5°C bis 1000°C
Thermocouple:
0.1% remaining range
±1.0°C +0.1% (Type R, S)
±0.2°C from 0°C...+200°C (Type K, J, L, N, T)
±0.5°C to 1000°C
±1,0°C im restl. Bereich ±1.0°C remaining range
5000-0700
5000-0705
P700 Handmessger.t, 1-Kanal, Pt100,
Thermoelement Typ J, K, L, N, R, S, T
ohne Fühler, ohne Software
P705 Handmessger.t, 2-Kanal, Pt100,
Thermoelement Typ J, K, L, N, R, S, T
ohne Fühler, ohne Software
5000-0700
5000-0705
P700 hand-held instrument, 1-channel,
Pt100, thermocouple type J, K, L, N, R, S, T
without probe and software
P705 hand-held instrument, 2-channel,
Pt100, thermocouple type J, K, L, N, R, S, T
without probe and software
Application profile
PRT (Pt100)
The all-round talent for temperature measurements with Pt100
sensor over a range of -200°C to +850°C and thermocouple
(type J, K, L, N, R, S, T) to +1760°C with a resolution of 0,1°C
over the full measuring range.
Areas of application
Ideal for quality assurance, service and production.
Also available as explosion-proof version page 26.
MAX-MIN-HOLD
USB
Typ J, K, L, N, R, S, T
5000-0705
5000-0700
€260,00
€210,00
22
P710 / P715 - Die preiswerte L.sung
P710 / P715 - The economical solution
P710 / P715 - Die preiswerte L.sung
P710 / P715 - The economical solution
P710 / P715
Einsatzprofil
Unsere preiswerte L.sung für pr.zise Messungen bei einem
gro.en Einsatzbereich. Durch die Vewendung von den Thermoelementen
Typ J, K, L, N, T –200°C bis 1370 °C sind diese Ger.te
für viele Anwendungen einsetzbar.
Anwendungsbereiche
überprüfen von Industrie.fen, Oberfl.chentemperaturen oder
Differenztemperatur an Heizungsanlagen (Vor- und Rücklauftemperatur).
Zubeh.r und Fühler
ab Seite 31.
Accessories and probes
page 31 and up.
Technische Daten
Eingang: Thermoelemente: Typ K, J, L, N, T
Messbereiche: -200°C...+1370°C gem. EN 60584-1
Aufl.sung: 0,1 °C
Genauigkeit: ±0,2°C von -40°C...+200°C
±0,5°C bis 1000°C
±1,0°C im restl. Bereich
5000-0710 P710 Handmessger.t, 1-Kanal,
Thermoelement Typ K, J, L, N, T
ohne Fühler, ohne Software
5000-0715 P715 Handmessger.t, 2-Kanal,
Thermoelement Typ K, J, L, N, T
ohne Fühler, ohne Software
Application profile
The economically priced solution for precision measurements
on a wide range of use. By using the thermocouple type J, K, L,
N, T for a range of –200°C to +1370°C these instruments can be
used for many application.
Areas of application
Industrial furnace control, taking surface measurements or
differential temperature on heating systems.
5000-0715
5000-0710
Beispiel / Example
P710 mit angeschlossenem
Typ K-Fühler (6010-1010)
P710 with connected type K
probe (6010-1010)
NEU / NEW
Technical data
Input: Thermocouple type K, J, L, N, T
Measuring range: -200°C...+1370°C (EN 60584-1)
Resolution: 0.1 °C
Accuracy: ±0.2°C from -40°C...+200°C
±0.5°C to 1000°C
±1.0°C remaining range
5000-0710 P710 hand-held instrument, 1-channel,
thermocouple type K, J, L, N, T
without probe and software
5000-0715 P715 hand-held instrument, 2-channel,
thermocouple type K, J, L, N, T
without probe and software
MAX-MIN-HOLD
DIF-AVG
USB
Typ J, K, L, N, T
-200 °C...+1370 °C
€210,00
€160,00
23
P750 / P755 / P755-LOG - H.chste Genauigkeit
P750 / P755 / P755-LOG - Highest accuracy
-200 °C...+1760 °C
P750 / P755 / P755-LOG
Einsatzprofil
Die Multifunktionsger.te bestechen durch h.chste Genauigkeit
von ±0,03 °C. Sie k.nnen wahlweise Pt100 oder eine Vielzahl
von Thermoelementtypen, sowie Fühler zur Feuchte und
Str.mungsmessung anschlie.en. Die hohe Messpr.zision pr.destinieren
diese Instrumente als Referenzger.te.
Anwendungsbereiche
Zum überprüfen von untergeordneten Messger.ten z.B. im QS-
Labor sowie zum überprüfen temperaturkritischer Prozesse.
H.ufig werden diese Ger.te mit DKD-Zertifikat eingesetzt.
Auch erh.ltlich als explosionsgeschütze Ausführung Seite 26.
Beispiel / Example
P755 mit angeschlossenem Pt100
Fühler (6000-1018)
P755 with connected Pt100 probe
(6000-1018)
Technische Daten
Eingang: Pt100
Thermoelemente: Typ K, J, L, N, R, S, T
relative Feuchte, Str.mung
Messbereiche:
Pt100: -200°C...+850°C (gem. EN 60751)
Thermoelement: -200°C...+1760°C (gem. EN 60584-1)
Feuchte: 0 %...100 %rF
Str.mung: 0 ... 40 m/s
Differenzdruck: 0 ... 3500 Pa
Aufl.sung:
0,01°C von -200°C...+200°C
sonst 0,1°C, 0,1%, 0,01 m/s
Genauigkeit:
Pt100:
±0,03°C von -50°C...+199,99°C
±0,05°C von -200°C...-50,01°C
sonst ±0,05% vom Messwert
Thermoelement:
±1,0°C +0,1% vom Messwert (Typ R, S)
±0,2°C von 0°C...+200°C (Typ K, J, L, N, T)
±0,5°C bis 1.000°C
±1,0°C im restlichen Bereich
Feuchte: ±1,5%rF (2...98%)
Str.mung: 1% v. Endwert
Differenzdruck: ±1%, +1Pa
Speicher:
6.000 Messwerte (nur P755-LOG)
5000-0750
P750 Handmessger.t, 1-Kanal, Pt100,
Thermoelemente, relative Feuchte,
Taupunkt, Str.mung
ohne Fühler, ohne Software
5000-0755
P755 Handmessger.t, 2-Kanal, Pt100,
Thermoelemente, relative Feuchte,
Taupunkt, Str.mung
ohne Fühler, ohne Software
5000-0755L
P755-LOG Handmessger.t, wie P755,
jedoch mit Messwerte-Speicher für
6.000 Messwerte
Application profile
PRT (Pt100)
The multi-function-instruments are outstanding for their high
accuracy of ±0,03°C. You can optional plug in Pt100 or thermocouple(
type J, K, L, N, R, S, T), as well as probes for humidity
and flow. The high precision makes them eminently suitable as
reference instruments.
Areas of application
For testing subordinate measuring instruments in quality assurance
laboratories or for checking temperature-critical processes.
These instruments are frequently provided with a DKD
calibration certificate.
Also available as explosion-proof version page 26.
NEU / NEW
% rF
Pa
MAX-MIN-HOLD
DIF-AVG
USB
m/s
Typ J, K, L, N, R, S, T
5000-0755
5000-0750
Zubeh.r und Fühler
ab Seite 31.
Accessories and probes
page 31 and up.
Technical data
Input: Pt100, 4-wire
Thermocouple type K, J, L, N, R, S, T
rel. humidity, flow
Measuring range:
Pt100: -200°C...+850°C (EN 60751)
Thermocouple: -200°C...+1760°C (EN 60584-1)
Humidity: 0 %...100 %rF
Flow: 0 ... 40 m/s
Differential pressure: 0 ... 3500 Pa
Resolution:
0.01°C from -200°C...+200°C
otherwise 0.1°C, 0.1%, 0.01 m/s
Accuracy:
Pt100:
±0.03°C from -50°C...+199.99°C
±0.05°C from -200°C...-50.01°C
otherwise ±0.05% of reading
Thermocouple:
±1.0°C +0.1% (Type R, S) of reading
±0.2°C from 0°C...+200°C (Type K, J, L, N, T)
±0.5°C to 1,000°C
±1.0°C remaining range
Humidity: ±1.5%rH (2...98%)
Flow: 1% of end of value
Differential pressure: ±1%, +1Pa
Memory:
6,000 measurements (P755-LOG only)
5000-0750
P750 hand-held instrument, 1-channel,
Pt100, thermocouple, rel. humidity,
dew point, flow
without probe and software
5000-0755
P755 hand-held instrument, 2-channel,
Pt100, thermocouple, rel. humidity,
dew point, flow
without probe and software
5000-0755L
P755-LOG hand-held instrument,
as P755, with memory for
6,000 measurements
€565,00
€465,00
€415,00
24
Application profile
The allrounder of the P700-series for temperature, humidity,
dew point and flow measurements.
Areas of application
This instrument is especially suitable for climatic applications.
5000-0770
NEU / NEW
Application profile
The allrounder of the P700-series for temperature, humidity,
dew point and flow measurements.
Areas of application
This instrument is especially suitable for climatic applications.
5000-0770
NEU / NEW
P770 / P770-LOG - Der Allesk.nner
P770 / P770-LOG - The allrounder
P770 / P770-LOG
Einsatzprofil
Der Allesk.nner unter den Messger.ten zur Messung von
Temperatur, relativer Feuchte, Taupunkt, absolute Feuchte und
Str.mung.
Anwendungsbereiche
Dadurch eignet sich das Instrument besonders zum Einsatz in
der Klima- und Umwelttechnik sowie Biologie und Laborbereich.
Beispiel / Example
P770 mit angeschlossenem
Taupunktfühler (6020-1009)
P770 with connected with dew point
Zubeh.r und Fühler
ab Seite 31.
Accessories and probes
page 31 and up.
probe (6020-1009)
Technische Daten
Eingang: Pt100
Thermoelemente: Typ K, J, L, N, T
relative Feuchte, Taupunkt und Str.mung
Messbereiche:
Pt100: -200°C...+850°C (gem. EN 60751)
Thermoelement: -200°C...+1370°C (gem. EN 60584-1)
Feuchte: 0 %...100 %rF
Str.mung: 0 ... 40 m/s
Differenzdruck: 0 ... 3500 Pa
Aufl.sung: 0,1°C, 0,1%, 0,01 m/s
Genauigkeit:
Pt100: ± 0,1°C von -100°C...+200°C
sonst 0,1% vom Messwert
Thermoelement:
±0,2°C von 0°C...+200°C (Typ K, J, L, N, T)
±0,5°C bis 1.000°C
±1,0°C im restl. Bereich
Feuchte: ±1,5%rF (2...98%)
Str.mung: 1% v. Endwert
Differenzdruck: ±1%, +1Pa
Speicher:
6.000 Messwerte (nur P770-LOG)
5000-0770
P770 Handmessger.t, 2-Kanal, Pt100,
Thermoelemente, relative Feuchte,
Taupunkt, Str.mung
ohne Fühler, ohne Software
5000-0770L
P770-LOG Handmessger.t, wie P770,
jedoch mit Messwerte-Speicher für
6.000 Messwerte
Technical data
Input:
Measuring range:
Pt100:
Thermocouple:
Humidity:
Flow:
Differential pressure: 0 ... 3500 Pa
Resolution:
Accuracy:
Pt100:
Thermocouple:
Humidity:
Flow:
Differential pressure: ±1%, +1Pa
Memory: 6,000 measurements (P770-LOG only)
5000-0770
5000-0770L
P770 hand-held instrument, 2-channel,
Pt100, thermocouple, rel. humidity,
dew point, flow
without probe, without software
P770-LOG hand-held instrument, as P770,
with memory for 6,000 measurements
Pt100, 4-wire
Thermocouple type K, J, L, N, T
rel. humidity, flow, dew point
-200°C...+850°C (EN 60751)
-200°C...+1370°C (EN 60584-1)
0 %...100 %rF
0 ... 40 m/s
0.1°C, 0.1%, 0.01 m/s
±0.1°C from -100°C...+200°C
otherwise 0.1%
±0.2°C from 0°C...+200°C (Type K, J, L, N, T)
±0.5°C to 1,000°C
±1.0°C remaining range
±1,5%rH (2...98%)
1% of end of value
-200 °C...+1370 °C
% rF
Pa
MAX-MIN-HOLD
DIF-AVG
USB
m/s
Typ J, K, L, N, R, S, T
PRT (Pt100)
€415,00
€295,00
25
Serie P600-EX - Die explosionsgeschützten Ger.te
P600-EX series - The explosion-proof instruments
P600-EX / P605-EX
P650-EX / P655-EX
P655-LOG-EX
Ex ib IIB T4
-200 °C...+850 °C
PRT (Pt100)
RS 232
MAX-MIN-HOLD
DIF-AVG
5000-X600 5000-X600
5000-X605 5000-X605
5000-X650 5000-X650
5000-X655 5000-X655
5000-X655L 5000-X655L
€965,00
€865,00
€815,00
€565,00
€515,00
26
Universell einsetzbare Tischger.te der Serie T900
Universally applicable bench instruments T900 series
T900 series
Einsatzprofil
Für zahlreiche Anwendungen einsetzbares Labormessger.t mit
2 Messeing.ngen für Temperatur, Feuchte und Str.mung. Die
Messbereiche sind je nach Fühler -200°C…+1760°C, 0..40m/s
und 0..100% relative Feuchte. über ein Bedienermenü k.nnen
Einheiten (°C/°F, td…), Kalibrieroptionen, Messeing.nge bzw.
Messkan.le, Ausgangssignale (Analogausgang) konfiguriert
werden.
Anwendungsbereiche
Die universell einsetzbaren, prozessorgesteuerten Messger.te
sind ideal für Messaufgaben bei denen hohe Pr.zision oder die
M.glichkeit zur Online-Dokumentation über PC, Drucker oder
Analogschreiber gefordert ist.
Für das gesteigerte Qualit.tsbewusstsein(z.B.: Prüfmitbkontrolle
im Rahmen der ISO 9000) ist die Rückführung der Messergebnisse
auf die nationalen Normale das zentrale Kriterium.
Besonders geeignet sind die Messger.te der Serie T900 in folgenden
Anwendungsbereichen:
. H.chste Referenz (Prüfmitbüberwachung)
. Service-Dienstleistungsbereich
. Kalibriersble
. Qualit.tssicherung
. Pr.zise Langzeitüberwachung
Application profile
Useable for a wide range of applications the T900 bench instrument
contains two measuring channel for temperature (pt100 +
thermocouple, humdity, dew point and flow. The measuring
range is whichever probe is connected: -200°C…+1760°C,
0..40m/s and 0..100%rH. Via a menu function the user is able to
configurate displayed units (°C/°F, td…), calibration options,
measuring channel and two scalable analoge output signals
(each per channel).
Areas of application
The universally applicable micro-processor-controlled instruments
are ideal for measuring operations in which high accuracy
counts or the possibility of online documentation via PC,
Printer or Pen recorder is demanded.
The central issue for all instruments is the traceability of the
measurement results to the national standards. DKD certified
test equipment is recognized, without any further specifications,
as an instrument of traceability in Europe and in many
other non-European countries. As a service, certification for
existing test equipment can be provided at any time.
. Reference System for your laboratory
. Service-Area
. Calibration lab
. Quality insurance
. Accurate longterm monitoring
m/s
% rF
Pa
MAX-MIN-HOLD
DIF-AVG
Output 0-1 voltRS 232
Typ J, K, L, N, R, S, T
PRT (Pt100)
-200 °C...+1760 °C
Technische Daten T900 series
Für alle Ger.te
Ausg.nge: RS232-Schnittsble
2 Analogausg.nge 0-1 Volt (skalierbar)
Steckverbindung: 8-polig DIN 45326
zul. Betriebstemp: 0°C ... +40°C
Anzeige: 2-zeilige LCD
Geh.use: Kunststoff (ABS)
Abmessungen: 200 x 200 x 80 mm (L x B x H)
Gewicht: 1.850 g
Spannungsversorgung: Netzteil 230 VAC
Zubeh.r und Fühler
ab Seite 31.
Accessories and probes
page 31 and up.
Technical data T900 series
For all instruments
Output: RS232-interface (serial printer can be
connected), 2 analog outputs 0-1 Volt
(11-bit scaleable)
Connector: DIN 45326 8-pole
Working temp.: 0°C ... +40°C
Display: 2-line LCD
Housing: plastic (ABS)
Dimensions: 200 x 200 x 80 mm (L x W x H)
Weight: 1,850 g
Power supply: 230 VAC
27
Serie T900 - Die Allesk.nner T905 / T955
T900 series - The allrounder T905 / T955
-200 °C...+1760 °C
T905 / T955
. .
. .
. .
.
.
.
. .
. .
. .
.
5000-0905 5000-0905
5000-0955 5000-0955
PRT (Pt100)
m/s
% rF
Pa
MAX-MIN-HOLD
DIF-AVG
Output 0-1 volt
RS 232
Typ J, K, L, N, R, S, T
€565,00
28
€715,00
Serie P700 / T900- Kalibrierfunktion
P700 / T900 series - Calibration function
Serie P700 / T900- Kalibrierfunktion
P700 / T900 series - Calibration function
CAL
Jederzeit pr.zise Messen durch die
integrierte Kalibrierfunktion
Um die Messunsicherheit des Gesamtsystemes (Ger.t und Sensor)
zu minimieren, sind die Messger.te der Serien P700 und
T900 mit einer speziellen Kalibrierfunktion ausgestattet, die bei
einem Fühlertausch die Fühlertoleranzen kompensiert.
Hierzu werden alle unsere Messfühler in unserem Labor bezüglich
ihrer Toleranz ausgemessen. Die ermitbte Abweichung
wird in einen Nummerncode umgerechnet, der auf dem Fühler
vermerkt wird.
Dieser Code enth.lt Inbationen über die Abweichung des
Fühlers im Nullpunkt und der Steigung in Bezug auf die jeweils
zugrundeliegende Norm. bzw. Kennlinie.
über das Bedienfeld des Ger.tes oder über die Software und
Schnittsble wird der Nummerncode einfach ins Messger.t
eingegeben und im Speicher abgelegt. Der Prozessor des Ger.tes
korrigiert die durch den Nummerncode definierte Toleranz
des Messfühlers und korrigiert den daraus resultierenden
Messfehler. Der korrigierte Messwert wird im LCD angezeigt.
über eine weitere Ger.tefunktion lassen sich die Messger.te
zudem einfach mitbs physikalischem Abgleich (Vergleichsmessung)
auf uncodierte Messfühler kalibrieren. Zugleich kann
diese Funktion verwendet werden, um etwaige Driftfehler, hervorgerufen
durch Alterung z.B. des Sensors, einfach zu korrigieren.
Bei der physikalischen Kalibrierung haben Sie bei den Messger.ten
der Serien P700 und T900 die M.glichkeit einer 1-Punkt-,
2-Punkt- oder 3-Punktkalibrierung. Zum Ausführen dieser Ger.tefunktion
wird der zu kalibrierende Messfühler nacheinander
in die entsprechenden Referenznormale eingetaucht und die
Temperaturwerte der Referenzen über die Folientastatur in das
Ger.t eingegeben. Dieser Vorgang kann an bis zu drei beliebigen
Messpunkten durchgeführt werden.
Die Ger.te überwachen den Kalibriervorgang selbstt.tig, so
dass bei z.B. nicht temperaturstabilen Referenzen der Vorgang
automatisch abgebrochen wird, und die im Prozessor vorher
gültigen Korrekturwerte weiterverwendet werden.
Um ein gutes Ergebnis zu erhalten, sollten zur Kalibrierung nur
solche Referenzen herangezogen werden, deren maximale
Fehler um den Faktor 3 kleiner sind, als die für die jeweiligen
Ger.te spezifizierten Fehlergrenzen.
Die für die Messger.te angebotene Software DE-Graph erlaubt
es, verschiedene Messfühler und dazugeh.rende Nummerncodes
einfach und effizient zu verwalten und die entsprechenden
Codes an das Messger.t zu übertragen bzw. auszulesen.
Die oben beschriebene Kalibrierfunktion eliminiert somit den
Einfluss des Fühlerfehlers weitgehend und erm.glicht eine
Systemgenauigkeit die in etwa der Genauigkeit des Messinstrumentes
selbst entspricht.
Die daraus resultierende hohe System-Messgenauigkeit pr.destiniert
die Messger.te für Applikationen in der Qualit.tssicherung
und im Labor.
Accurate measurements at any time
through integrated calibration function
To minimise measurement uncertainty of the complete system
(instrument and sensor) the P700 series and T900 series measuring
instruments have a special calibration function which compensates
the sensor tolerances when a sensor is replaced.
To this end all our measuring sensors are tolerance calibrated
in our laboratory. The determined deviation is converted into a
number code which is marked on the sensor.
This code contains inbation on the sensor deviation at zero
point and the increase in relation to the respective DIN Standard
on which it is based.
The number code is simply entered in the measuring instrument
and is stored by means of the instrument control panel or the
software and interface. The instrument processor corrects the
tolerance of the measuring sensor defined by the number code
and corrects the measuring error resulting out of this. The corrected
measured value is displayed in the LCD.
The measuring instruments can be calibrated to uncoded measuring
sensors through a further instrument function by simple
physical compensation (comparison measurement). At the
same time this function can be used to easily correct any possible
drift error caused by ageing of the sensor, for example. For
the physical calibration you can select either a 1, 2, or 3-pointcalibration.
To implement this function the measuring sensors to
be calibrated are immersed, for example, in two reference temperature
points (optional 1 or 3 points) one after the other and
the values entered into the instrument through the keyboard.
The instruments monitor the calibration process automatically
so that the operation is automatically broken off in the case of
references which are unstable, for example, in order to be able
to continue to use the previously valued correction values in
the processor.
To achieve good results only such references should be used
for calibration the maximum error of which are lower than
the specific error limits for the respective instruments by the
factor 3.
The DE-Graph software offered for the measuring instruments
permits simple, efficient administration of the various measuring
sensors and pertinent number codes and the transfer for readout
of the appropriate code on the measuring instrument.
As a result the above-described calibration function eliminates
the influence of the sensor error to a great extent and permits
system accuracy which is about the same as the accuracy of
the measuring instrument itself.
The resulting high system measuring accuracy predestines the
measuring instruments for applications in quality assurance
and laboraratory.
29
Serie P700 / T900- Kalibrierfunktion
P700 / T900 series - Calibration function
CAL
Typische Messunsicherheit
der Serie P700/T900
(blau)
Klasse B
Class B
Tolerance
Klasse A
Class A
P755 + 6000-1001
P755 + 6000-1018
Abw/
eichung
Wichtig!
Temperatur - Messbereich
Klasse B
Class B
/ Temperature - Measuring range
Klasse A
Class A
Um die angegebenen Messunsicherheiten zu erreichen muss
der auf dem Fühler angegebene Kalibriercode unbedingt im
Messger.t eingegeben werden.
Damit der Anwender auch sicher ist dass die richtige Kalibriernummer
im Instrument eingegeben wurde, zeigen alle P700/
T900-Messger.te nach dem Einschalten den aktuell gespeicherten
Kalibriercode an.
Temperaturkalibrator im Internet
über unsere Internetseite k.nnen Sie die Fühlerkalibriercodes
selbst errechnen. Dazu ben.tigen Sie allerdings die entsprechenden
Referenzmessger.te und eine Temperaturquelle.
(Kalibrierbad oder Blockkalibrator)
Typical system accuracy
of P700/T900-series
with our Pt100-probes by using the sensor calibration code.
(class A and class B according EN 60751)
For example:
P755 with Pt100 probe 6000-1001 (red line)
P755 with Pt100 probe 6000-1018 (green line)
Class A (blue line)
Class B (black line)
P700-Display beim Einschaltvorgang
P700-display during ”switch on”
1 270 I P
0014
.
.
.
.
.
Kalibrieroption: 1 / Calibration option: 1
.
Kalibriercode (Steigung) / Calibration code (gradient)
.
P = Pt100 ausgew.hlter Fühler / Selected probe
.
Kalibriercode (Offset) / Calibration code (Offset)
Important!
To reach the specified measuring uncertainty it is absoluby
necessary to enter the sensor calibration code into the instrument.
To be sure of using the correct calibration code the instrument
is showing for 3 seconds the last saved sensor calibration code
after switching on.
Calibration software on the internet
Via our webpage you are able to calculate your own sensor
calibration codes. Therefore you will need the appropriate
references and a reliable temperature source (calibration
bath or thermowell).
M.chten Sie eigene Fühler einsetzen finden Sie in der Bedie-For using your own probes you will find a connector layout in
nungsanleitung eine Anschlusszeichnung für unsere Stecker-our manual. The suitable connectors you will find on our
belegung. Den Stecker finden Sie im Zubeh.r auf Seite 33. accessories page 33. (5920-0072)
(5920-0072)
30
Windows Software DE-Graph
Windows Software DE-Graph
Software
Automatische Ger.te- und Schnittsblenerkennung
Automatic instrument- and port-identification
Einfache Sprachauswahl: deutsch, englisch und franz.sisch
Language selection: German, English and French
5090-0080 DE-Graph für P400, inkl. Kabel 5090-0080 DE-Graph for P400, incl. PC-cable
5090-0081 DE-Graph für P700 / T900 5090-0081 DE-Graph for P700 / T900
5090-0002 PC-Kabel für P400 5090-0002 PC-cable for P400
5090-0046 PC-Kabel für P700 5090-0046 PC-cable for P700
5090-0004 PC-Kabel für T900 5090-0004 PC-cable for T900
€27,00
€19,00
€27,00
€102,00
€82,00
Grafische und tabellarische Visualisierung
Graphic- and table- visualisation
Datenspeicher auslesen
Memory download
Uhrenbaustein: Uhrzeit sblen per Software
Real time clock: setup by PC
Kalibrierfunktion: Messfühler verwalten
Administration of the sensor calibration codes
DE-Graph
Produktmerkmale
.
Automatische Messger.terkennung
.
Schnittsblen-Scanfunktion sucht selbst.ndig den angeschlossenen
USB-Port
.
Online-Dokumentation der Daten .Mitschreiben per PC“
.
Komfortabler Datendownload; DBF-Format als Datenfile
erm.glicht einfachen Export nach Excel
.
Visualisierung der Daten grafisch und tabellarisch
.
Umfangreiche Grafikfunktionen (Drag & Zoom, Autoscale…)
.
Kalibrierfunktionen zur Verwaltung von Fühlerkalibrierkurven,
inkl. Passwortaktivierung
.
Sprachauswahl englisch, deutsch und franz.sisch,
inkl. Online-Hilfe
Product features
.
Automatic instrument and PC-port identification
.
Online-documentation during measuring via PC
.
Simple memory download (DBF-file bat allows an easy
data export to excel)
.
Graphic- and table-visualisation of the data
.
User friendly graphic functions (drag & zoom, auto scale…)
.
Administration of sensor calibrations (enabling of password
protection for the cal-function)
.
Software language: English, German and French,
incl. online-help
31
Zubeh.r für Serie P700 / T900
Accessories for P700 / T900 series
Abbildung Beschreibung
Fig. Debion
SERVICE-SET
PC-Kabel (USB) für Serie P700
PC-cable (USB) for series P700 5090-0046 €
19,00
(1) PC Adapterkabel für Serie P400
PC-adaptor cable for series P400 5090-0002 €
27,00
(2) PC Adapterkabel für Serie T900
PC-adaptor cable for series T900 5090-0004 €
27,00
(3) WINDOWS Software DE-Graph für Serie P700 / T900
WINDOWS Software DE-Graph for series P700 / T900 5090-0081 €
102,00
(4) Schutztasche für N.sse und Schmutz (P600 / P700)
Protection bag (P600 / P700) 5600-0044 €
45,00
(5) Steckernetzteil 230 VAC für Serie P700
Power pack 230 VAC for series P700 5600-0702 €
28,00
(6) Universal-Steckernetzteil 100-260 Volt (USA, Japan)
Power pack 100-260 Volt (USA, Japan) 5600-0703 €
39,00
(7) Servicekoffer mit Schaumstoffeinlage, passend für P700-Serie, P795, mit Zubeh.r
Service case with b rubber insert, suitable for P700 series, P795, with accessories 5600-0007 €
47,00
(8) Akkuladeger.t zum Laden der 9 V Akkus
Battery charger for 9 V rechargeable battery 5600-0008 €
13,00
(9) 9 V Blockbatterie
9 V battery 5990-0001 €
3,00
(10) 9 V Akku
9 V accu 5990-0003 €
14,00
(11) AdaptersteckerDIN auf Typ K - Miniaturstecker
Adaptor plug DIN to type K - standard plug 5600-0048 €
26,00
(12) W.rmeleitpaste - 20 g Spritze zur besseren W.rmeübertragung bei Oberfl.chenmessung
Heat conducting paste - 20 g syringe for better heat transmission for measuring the surface 9905-0005 €
16,00
(13) Fühlerstecker P400/P600/P700/P795/T900
Probe connector P400/P600/P700/P795/T900 5920-0072 €
4,00
(14) Pt100 1/3 DIN Chipsensor gem. EN 60751, 2-Leiter, 2,2 x 2,2 mm
zum Einbau in P700-Stecker als Vergleichsmesssble für Thermoelemente
Pt100 1/3 DIN chip sensor according to EN 60751, 2-wire, 2,2 x 2,2 mm
for installation in the P700-connector for cold-junction compensation 6900-0012 €
2,90
(15) USB-RS232-Adapter, geprüft !
Zum Anschluss von T900/P400 an Notebook/Laptop mit nur USB-Anschlüssen
USB-RS232 – adaptor to connect T900/P400 to Notebooks and PCs with USB-connectors only 5090-0035 €
39,50
(16) Fühlerkabelverl.ngerung für Pt100-Fühler (P700/T900-Serie & P400), 5 Meter
Probe cable extension for Pt100-probes (P700/T900-series & P400), 5 meter 5090-0074 €
26,00
(17) Schlagschutzhülle, Gummi (P700-Serie)
Protection cover, rubberboot (P700-series) 5600-0092 €
9,00
(1) (2)
(3)
(16)
(4)
(11)
(12)
(13)
(17)
(5)
(14)
(15)
(8)
(9)
(10)
(7)(6)
32
Sensorik für Serie P700 / T900
Sensors for P700 / T900 series
Sensorik für Serie P700 / T900
Sensors for P700 / T900 series
Widerstands-Temperaturmessfühler
Pt100, gem. EN 60751, 4-Leiter-Anschluss und Kabel 1000 mm
PRT (Pt100)
passend für P700 / P705 / P750 / P755 / P770 / P600-EX / P605-EX / P650-EX / P655-EX / P755-LOG / P655-LOG-EX / P770-LOG / P795 / T905 / T955
Resistance temperature probes
Pt100, EN 60751, 4-wire and cable 1000 mm
suitable for P700 / P705 / P750 / P755 / P770 / P600-EX / P605-EX / P650-EX / P655-EX / P755-LOG / P655-LOG-EX / P770-LOG / P795 / T905 / T955
Beschreibung
Debion
Messbereich
Measuring range L1 x . mm t90
Sensor Kl. B / Cl. B
WS 1.4571
L1
.
Tauchfühler, mit Handgriff, mineralisoliert
Immersion probe, with handle, mineral insulated -50 °C ... +350 °C 150 x 3,0
300 x 3,0
500 x 3,0
8
8
8
6000-1001
6000-1002
6000-1005
€
€
€
68,00
73,00
83,00
Sensor Kl. B / Cl. B Einstechfühler, mit Handgriff, mineralisoliert
WS 1.4571
.
Insertion probe, with handle, mineral insulated
-50 °C ... +350 °C
-50 °C ... +350 °C
150 x 4,0
300 x 4,0
10
10
6000-1006
6000-1007
€
€
68,00
73,00
Sensor Kl. B / Cl. B Oberfl.chenfühler mit gefederter
Auflagefl.che
Surface probe with buffer-block
-40 °C ... +300 °C 150 x 6,0 45 6000-1059 .
€
122,00
L1
WS 1.4571
L1
.
Sensor Kl. B / Cl. B Selbstklebender Oberfl.chenfühler, biegbar
(Chip-Widerstand) Silikon-patch, 35 x 13 x 2 mm
Surface probe, self adhesive,
bendable silicone patch, 35 x 13 x 2 mm -20 °C ... +250 °C <3 6000-1075 €
115,00
Sensor Kl. B / Cl. B
WS 1.4571
Luftfühler zur schnellen Messung von
Luft- und Gastemperaturen, WS 1.4571
Air probe for fast measurements of
air or gas temperature, WS 1.4571 -50 °C ... +250 °C 250 x 4,0 7 6000-1055 €
88,00
Sensor Kl. B / Cl. B
.
Hochtemperaturfühler / High temperature probe
mit Handgriff, Inconel-Schutzrohr
with handle, inconel tube -50 °C ... +600 °C
mit Handgriff, Nickel-Schutzrohr
with handle, nickel tube -200 °C ... +650 °C
300 x 6,0
300 x 6,0
20
20
6000-1056
6000-1079
€
€
218,00
288,00
L1
.
L1
Sensor Kl. B / Cl. B Tankfühler mit Gewicht,
mit .lbest.ndigem Kabel (10 m Kabell.nge)
Immersion probe for tanks, with weight
petroleum proof cable (10 m cable length) -30 °C ... +150 °C 80 x 4,0 8 6000-1082 €
298,00
Einschraubfühler, WS 1.4301, M8-Gewinde
Screw in probe, WS 1.4301, M8-thread -100 °C ... +450 °C 50 x 3,0 8 6000-1083 €
125,00
Pr.zisionsfühler / High precision probes ±0,03°C (-30°C ... +200°C) siehe Grafik Systemgenauigkeit Seite 30 / see table system accuracy on page 30
Silikonleitung / Silicone cable
Sensor Kl. 1/3 DIN / Cl. 1/3 DIN Tauchfühler mit Handgriff, mineralisoliert
WS 1.4571 Immersion probe, with handle, mineral insulated -200 °C ... +450 °C 150 x 3,0 12 6000-1018 €
105,00
300 x 3,0 12 6000-1019 €
115,00
L1
300 x 1,5 5 6000-1023 €
145,00
.
300 x 6,0 20 6000-1078 €
155,00
Sensor Kl. 1/10 DIN Tauchfühler mit Handgriff, mineralisoliert
Cl. 1/10 DIN Immersion probe, with handle, mineral insulated -200 °C ... +450 °C
WS 1.4571 150 x 3,0 12 6000-1073 €
155,00
L1
300 x 3,0 12 6000-1074 €
165,00. 300 x 6,0 20 6000-1084 €
185,00